Die verletzte Frau war eine brasilianische Touristin.

Bestimmung Satz „Die verletzte Frau war eine brasilianische Touristin.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Die verletzte Frau war eine brasilianische Touristin.

Deutsch  Die verletzte Frau war eine brasilianische Touristin.

Spanisch  La mujer herida fue una turista brasilera.

Türkisch  Yaralı kadın Brezilyalı bir turistti.

Hebräisch  האישה שנפצעה הייתה תיירת ברזילאית.

Norwegisch  Den skadde kvinnen var en brasiliansk turist.

Russisch  Пострадавшая женщина была бразильской туристкой.

Finnisch  Vammainen nainen oli brasilialainen turisti.

Belorussisch  Пашкоджаная жанчына была бразільскай турысткай.

Portugiesisch  A mulher ferida era uma turista brasileira.

Bulgarisch  Ранената жена беше бразилска туристка.

Kroatisch  Povrijeđena žena bila je brazilska turistkinja.

Französisch  La femme blessée était une touriste brésilienne.

Ungarisch  A sérült nő brazil turista volt.

Bosnisch  Povrijeđena žena bila je brazilska turistkinja.

Ukrainisch  Постраждала жінка була бразильською туристкою.

Slowakisch  Zranená žena bola brazílska turistka.

Slowenisch  Ranjena ženska je bila brazilska turistka.

Urdu  زخمی عورت ایک برازیلی سیاح تھی۔

Katalanisch  La dona ferida era una turista brasilera.

Mazedonisch  Повредената жена беше бразилска туристка.

Serbisch  Povređena žena je bila brazilska turistkinja.

Schwedisch  Den skadade kvinnan var en brasiliansk turist.

Griechisch  Η τραυματισμένη γυναίκα ήταν Βραζιλιάνα τουρίστρια.

Englisch  The injured woman was a Brazilian tourist.

Italienisch  La donna ferita era una turista brasiliana.

Tschechisch  Zraněná žena byla brazilská turistka.

Baskisch  Lesionatua zenbakia brasildar turista zen.

Arabisch  كانت المرأة المصابة سائحة برازيلية.

Japanisch  負傷した女性はブラジル人観光客でした。

Persisch  زن زخمی یک توریست برزیلی بود.

Polnisch  Ranna kobieta była brazylijską turystką.

Rumänisch  Femeia rănită era o turistă braziliană.

Dänisch  Den skadede kvinde var en brasiliansk turist.

Niederländisch  De gewonde vrouw was een Braziliaanse toeriste.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1427386



Kommentare


Anmelden