Die rechtzeitige Schadensmeldung führt nicht zu einer Unterbrechung der Verjährungsfrist.

Bestimmung Satz „Die rechtzeitige Schadensmeldung führt nicht zu einer Unterbrechung der Verjährungsfrist.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die rechtzeitige Schadensmeldung führt nicht zu einer Unterbrechung der Verjährungsfrist.

Deutsch  Die rechtzeitige Schadensmeldung führt nicht zu einer Unterbrechung der Verjährungsfrist.

Norwegisch  Den rettidige skademelding fører ikke til en avbrytelse av foreldelsesfristen.

Russisch  Своевременное сообщение о повреждении не приводит к приостановлению срока исковой давности.

Finnisch  Ajankohtainen vahinkoilmoitus ei keskeytä vanhentumisaikaa.

Belorussisch  Своечасовае паведамленне аб шкодзе не прыводзіць да перапынення тэрміну даўнасці.

Portugiesisch  A comunicação oportuna de danos não leva a uma interrupção do prazo de prescrição.

Bulgarisch  Навременният доклад за щетите не води до прекъсване на давностния срок.

Kroatisch  Prijava štete u pravodobnom roku ne dovodi do prekida roka zastare.

Französisch  La déclaration de sinistre dans les délais ne conduit pas à une interruption du délai de prescription.

Ungarisch  A megfelelő időben tett kárbejelentés nem vezet a elévülési idő megszakításához.

Bosnisch  Prijava štete u pravovremenom roku ne dovodi do prekida roka zastare.

Ukrainisch  Своєчасне повідомлення про шкоду не призводить до переривання строку позовної давності.

Slowakisch  Včasné hlásenie škody nevedie k prerušenie lehoty premlčania.

Slowenisch  Pravočasno poročanje o škodi ne vodi do prekinitev zastaralnega roka.

Urdu  وقت پر نقصان کی اطلاع دینے سے مدت کی معیاد میں کوئی رکاوٹ نہیں آتی۔

Katalanisch  La comunicació oportuna de danys no comporta una interrupció del termini de prescripció.

Mazedonisch  Навременото известување за штета не доведува до прекин на рокот на застарување.

Serbisch  Pravovremeno prijavljivanje štete ne dovodi do prekida roka zastare.

Schwedisch  Den tidsenliga skaderegistreringen leder inte till en avbrott av preskriptionstiden.

Griechisch  Η έγκαιρη αναφορά ζημίας δεν οδηγεί σε διακοπή της προθεσμίας παραγραφής.

Englisch  The timely reporting of damage does not lead to an interruption of the limitation period.

Italienisch  La segnalazione tempestiva del danno non porta a un'interruzione del termine di prescrizione.

Spanisch  La notificación oportuna de daños no conduce a una interrupción del plazo de prescripción.

Tschechisch  Včasné hlášení škody nevede k přerušení promlčecí lhůty.

Baskisch  Denbora egokitzapenaren jakinarazpenak ez du preskripzio epea eteten.

Arabisch  الإبلاغ عن الأضرار في الوقت المناسب لا يؤدي إلى انقطاع فترة التقادم.

Japanisch  適時の損害報告は時効の中断にはつながりません。

Persisch  گزارش به موقع خسارت منجر به قطع مهلت مرور زمان نمی‌شود.

Polnisch  Terminowe zgłoszenie szkody nie prowadzi do przerwania terminu przedawnienia.

Rumänisch  Raportarea la timp a daunelor nu duce la întreruperea termenului de prescripție.

Dänisch  Den rettidige skadesmelding fører ikke til en afbrydelse af forældelsesfristen.

Hebräisch  דיווח על נזק בזמן אינו מוביל להפסקת תקופת ההתיישנות.

Türkisch  Zamanında zarar bildirimi, zamanaşımı süresinin kesilmesine neden olmaz.

Niederländisch  De tijdige schadeaangifte leidt niet tot een onderbreking van de verjaringstermijn.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 86673



Kommentare


Anmelden