Die ganze Stadt war von Schnee bedeckt.

Bestimmung Satz „Die ganze Stadt war von Schnee bedeckt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Passiviertes Subjekt


Präposition von
Frage: Von wem oder was?


Übersetzungen Satz „Die ganze Stadt war von Schnee bedeckt.

Deutsch  Die ganze Stadt war von Schnee bedeckt.

Slowenisch  Vse mesto je bilo pokrito s snegom.

Hebräisch  העיר כולה הייתה מכוסה בשלג.

Bulgarisch  Целият град беше покрит със сняг.

Serbisch  Celi grad je bio prekriven snegom.

Italienisch  L'intera città era coperta di neve.

Ukrainisch  Усе місто було покрите снігом.

Dänisch  Hele byen var dækket af sne.

Belorussisch  Увесь горад быў пакрыты снегам.

Finnisch  Koko kaupunki oli lumen peitossa.

Spanisch  Toda la ciudad estaba cubierta de nieve.

Mazedonisch  Целиот град беше покриен со снег.

Baskisch  Hiri osoa elurrez estalita zegoen.

Türkisch  Bütün şehir karla kaplıydı.

Bosnisch  Cijeli grad je bio prekriven snijegom.

Rumänisch  Întregul oraș era acoperit de zăpadă.

Kroatisch  Cijeli grad bio je prekriven snijegom.

Norwegisch  Hele byen var dekket av snø.

Polnisch  Całe miasto było pokryte śniegiem.

Portugiesisch  A cidade inteira estava coberta de neve.

Französisch  Toute la ville était couverte de neige.

Arabisch  كانت المدينة بأكملها مغطاة بالثلوج.

Russisch  Весь город был покрыт снегом.

Urdu  پورا شہر برف سے ڈھکا ہوا تھا۔

Japanisch  街全体が雪に覆われていました。

Persisch  تمام شهر زیر برف پوشیده شده بود.

Slowakisch  Celé mesto bolo pokryté snehom.

Englisch  The whole town was covered in snow.

Schwedisch  Hela staden var täckt av snö.

Tschechisch  Celé město bylo pokryto sněhem.

Griechisch  Ολόκληρη η πόλη ήταν καλυμμένη με χιόνι.

Niederländisch  De hele stad was bedekt met sneeuw.

Katalanisch  La ciutat sencera estava coberta de neu.

Ungarisch  Az egész város hóval volt borítva.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4862471



Kommentare


Anmelden