Die erste russische Übersetzung erschien in den sechziger Jahren des neunzehnten Jahrhunderts.
Bestimmung Satz „Die erste russische Übersetzung erschien in den sechziger Jahren des neunzehnten Jahrhunderts.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Die erste russische Übersetzung
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in den sechziger Jahren des neunzehnten Jahrhunderts
Übersetzungen Satz „Die erste russische Übersetzung erschien in den sechziger Jahren des neunzehnten Jahrhunderts.“
Die erste russische Übersetzung erschien in den sechziger Jahren des neunzehnten Jahrhunderts.
Первый русский перевод появился в шестидесятых годах девятнадцатого столетия.
Den første russiske oversettelsen ble utgitt på sekstitallet i det nittende århundret.
Ensimmäinen venäläinen käännös julkaistiin 1800-luvun kuudennella vuosikymmenellä.
Першы рускі пераклад з'явіўся ў шасцідзясятых гадах дзевятнаццатага стагоддзя.
A primeira tradução russa foi publicada na década de 1860 do século XIX.
Първият руски превод се появява през шестдесетте години на деветнадесети век.
Prvi ruski prijevod objavljen je šezdesetih godina devetnaestog stoljeća.
La première traduction russe est parue dans les années soixante du dix-neuvième siècle.
Az első orosz fordítás az 1800-as évek hatvanas éveiben jelent meg.
Prvi ruski prevod objavljen je šezdesetih godina devetnaestog stoljeća.
Перший російський переклад з'явився в шістдесятих роках дев'ятнадцятого століття.
Prvý ruský preklad sa objavil v šesťdesiatych rokoch devätnásteho storočia.
Prvi ruski prevod se je pojavil v šestdesetih letih devetnajstega stoletja.
پہلا روسی ترجمہ انیسویں صدی کے ساٹھ کی دہائی میں شائع ہوا۔
La primera traducció russa va aparèixer als anys seixanta del segle dinou.
Преводот на руски јазик првпат се појави во шеесеттите години на деветнаесеттиот век.
Prvi ruski prevod objavljen je šezdesetih godina devetnaestog veka.
Den första ryska översättningen publicerades på sextiotalet under nittonhundratalet.
Η πρώτη ρωσική μετάφραση δημοσιεύθηκε τη δεκαετία του 1860 του 19ου αιώνα.
The first Russian translation appeared in the sixties of the nineteenth century.
La prima traduzione russa è apparsa negli anni sessanta del diciannovesimo secolo.
La primera traducción rusa apareció en la década de 1860 del siglo XIX.
První ruský překlad se objevil v šedesátých letech devatenáctého století.
Lehen errusiar itzulpena XIX. mendeko hirurogeita hamarkadan argitaratu zen.
ترجمة الروسية الأولى ظهرت في الستينيات من القرن التاسع عشر.
最初のロシア語訳は19世紀の60年代に登場しました。
اولین ترجمه روسی در دهه شصت قرن نوزدهم منتشر شد.
Pierwsze rosyjskie tłumaczenie ukazało się w latach sześćdziesiątych XIX wieku.
Prima traducere în rusă a apărut în anii șaizeci ai secolului al XIX-lea.
Den første russiske oversættelse blev udgivet i tresserne i det nittende århundrede.
התרגום הרוסי הראשון פורסם בשנות השישים של המאה ה-19.
İlk Rusça çeviri, on dokuzuncu yüzyılın altmışlı yıllarında yayımlandı.
De eerste Russische vertaling verscheen in de jaren zestig van de negentiende eeuw.