Die drohende Kündigung schwebte wochenlang wie ein Damoklesschwert über ihr.

Bestimmung Satz „Die drohende Kündigung schwebte wochenlang wie ein Damoklesschwert über ihr.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die drohende Kündigung schwebte wochenlang wie ein Damoklesschwert über ihr.

Deutsch  Die drohende Kündigung schwebte wochenlang wie ein Damoklesschwert über ihr.

Norwegisch  Den truende oppsigelsen svevde i flere uker som et Damoklessverd over henne.

Russisch  Угроза увольнения висела над ней как меч Дамокла в течение нескольких недель.

Finnisch  Uhkaava irtisanominen leijui viikkojen ajan kuin Damokleen miekka hänen yllään.

Belorussisch  Грознае звальненне вісела над ёй на працягу некалькіх тыдняў, як меч Дамакла.

Portugiesisch  A ameaça de demissão pairou por semanas como uma espada de Dâmocles sobre ela.

Bulgarisch  Заплахата от уволнение виси над нея седмици наред като меча на Дамокъл.

Kroatisch  Prijetnja otkazom visjela je nad njom tjednima poput Damoklovog mača.

Französisch  La menace de licenciement planait sur elle pendant des semaines comme une épée de Damoclès.

Ungarisch  A fenyegető felmondás hetekig lebegett felette, mint Damoklész kardja.

Bosnisch  Prijetnja otkazom visjela je nad njom tjednima kao Damoklov mač.

Ukrainisch  Загроза звільнення висіла над нею протягом кількох тижнів, як меч Дамокла.

Slowakisch  Hrozba výpovede visela nad ňou týždne ako Damoklov meč.

Slowenisch  Grožnja odpovedi je nad njo visela tedne kot Damoklov meč.

Urdu  ملازمت کی دھمکی اس کے اوپر ہفتوں تک داموکلیس کی تلوار کی طرح لٹکتی رہی۔

Katalanisch  La imminent acomiadament va planar sobre ella durant setmanes com una espasa de Dàmocles.

Mazedonisch  Заканата од отказување висеше над неа неделами како мечот на Дамокле.

Serbisch  Pretnja otkazom visela je nad njom nedeljama kao Damoklov mač.

Schwedisch  Den hotande uppsägningen svävade över henne i veckor som ett Damoklessvärd.

Griechisch  Η απειλή απόλυσης αιωρούνταν πάνω της για εβδομάδες σαν το σπαθί του Δαμοκλή.

Englisch  The looming dismissal hung over her for weeks like a sword of Damocles.

Italienisch  Il licenziamento imminente pendeva su di lei per settimane come una spada di Damocle.

Spanisch  La amenaza de despido flotaba sobre ella durante semanas como una espada de Damocles.

Tschechisch  Hrozba výpovědi visela nad ní týdny jako Damoklův meč.

Baskisch  Mehatxuaren kaleratzea asteetan zehar Damoklesen ezpata bezala zegoen haren gainean.

Arabisch  كانت تهديدات الفصل عالقة فوقها لأسابيع مثل سيف داموكليس.

Japanisch  差し迫った解雇の脅威が彼女の上に何週間もダモクレスの剣のように浮かんでいた。

Persisch  تهدید اخراج به مدت چند هفته مانند شمشیر داموکلس بر سر او معلق بود.

Polnisch  Zagrażające zwolnienie wisiało nad nią przez tygodnie jak miecz Damoklesa.

Rumänisch  Amenințarea concedierii a planat asupra ei timp de săptămâni ca o sabie a lui Damocles.

Dänisch  Den truende opsigelse svævede over hende i flere uger som et Damoklessværd.

Hebräisch  האיום על הפיטורין ריחף מעליה במשך שבועות כמו חרב דמוקלס.

Türkisch  Tehdit eden işten çıkarma, haftalarca onun üzerinde Damokles'in kılıcı gibi süzüldü.

Niederländisch  De dreigende ontslag hing wekenlang boven haar als een zwaard van Damocles.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1357032



Kommentare


Anmelden