Die deutsche Sprache verwendet in Ermangelung eines Ablativs meistens hierfür den Dativ.
Bestimmung Satz „Die deutsche Sprache verwendet in Ermangelung eines Ablativs meistens hierfür den Dativ.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
meistens
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hierfür
Übersetzungen Satz „Die deutsche Sprache verwendet in Ermangelung eines Ablativs meistens hierfür den Dativ.“
Die deutsche Sprache verwendet in Ermangelung eines Ablativs meistens hierfür den Dativ.
Det tyske språket bruker vanligvis dativ her i mangel av ablativ.
Немецкий язык обычно использует дательный падеж здесь в отсутствие аблатива.
Saksankielessä käytetään yleensä datiivia tässä ablatiivin puuttuessa.
Нямецкая мова ў асноўным выкарыстоўвае датыў тут у адсутнасць аблатыва.
A língua alemã usa geralmente o dativo aqui na falta de ablativo.
Немският език обикновено използва дателен падеж тук поради липса на аблатив.
Njemački jezik obično koristi dativ ovdje zbog nedostatka ablativa.
La langue allemande utilise généralement le datif ici en l'absence d'ablatif.
A német nyelv általában datívust használ itt az ablativ hiányában.
Njemački jezik obično koristi dativ ovdje zbog nedostatka ablativa.
Німецька мова зазвичай використовує давальний відмінок тут через відсутність аблативу.
Nemecký jazyk zvyčajne používa datív tu v prípade nedostatku ablativu.
Nemščina običajno uporablja dativ tukaj v odsotnosti ablativa.
جرمن زبان عام طور پر یہاں ڈیٹیو کا استعمال کرتا ہے جب ابلیٹیو کی کمی ہو.
La llengua alemanya utilitza generalment el datiu aquí en absència d'ablatiu.
Немачкиот јазик обично користи датив тука поради недостаток на аблатив.
Nemački jezik obično koristi dativ ovde zbog nedostatka ablativa.
Det tyska språket använder vanligtvis dativ här i avsaknad av ablativ.
Η γερμανική γλώσσα χρησιμοποιεί συνήθως την αιτιατική εδώ λόγω έλλειψης αφαιρετικής.
The German language usually uses the dative here in the absence of the ablative.
La lingua tedesca usa generalmente il dativo qui in mancanza di ablativo.
El idioma alemán utiliza generalmente el dativo aquí en ausencia de ablativo.
Německý jazyk obvykle používá dativ zde v nepřítomnosti ablativu.
Alemaniera, ablativorik eza, normalean datiboa erabiltzen da hemen.
تستخدم اللغة الألمانية عادةً حالة الداتيف هنا في غياب حالة الأبلاتيف.
ドイツ語は、アブラティブがない場合、通常ここで与格を使用します。
زبان آلمانی معمولاً در اینجا به دلیل عدم وجود ابلاسیون از داتیو استفاده میکند.
Język niemiecki zazwyczaj używa tutaj dopełniacza w braku ablativu.
Limba germană folosește de obicei dativul aici în lipsa ablativului.
Det tyske sprog bruger normalt dativ her i mangel af ablativ.
השפה הגרמנית בדרך כלל משתמשת בדאטיב כאן בהעדר אבלטיב.
Almanca dilinde, ablativin yokluğunda genellikle burada datif kullanılır.
De Duitse taal gebruikt meestal de datief hier in de afwezigheid van de ablativus.