Die betroffenen Richter in Polen sind jetzt wieder zur Arbeit gegangen.

Bestimmung Satz „Die betroffenen Richter in Polen sind jetzt wieder zur Arbeit gegangen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die betroffenen Richter in Polen sind jetzt wieder zur Arbeit gegangen.

Deutsch  Die betroffenen Richter in Polen sind jetzt wieder zur Arbeit gegangen.

Slowenisch  Zadevni sodniki na Poljskem so se zdaj spet vrnili na delo.

Hebräisch  השופטים המושפעים בפולין חזרו עכשיו לעבודה.

Bulgarisch  Засегнатите съдии в Полша отново се върнаха на работа.

Serbisch  Pogođeni sudije u Poljskoj su se sada ponovo vratili na posao.

Italienisch  I giudici interessati in Polonia sono ora tornati al lavoro.

Ukrainisch  Постраждалі судді в Польщі знову повернулися до роботи.

Dänisch  De berørte dommere i Polen er nu vendt tilbage til arbejdet.

Belorussisch  Пацярпелыя суддзі ў Польшчы цяпер зноў вярнуліся да працы.

Finnisch  Asianosaiset tuomarit Puolassa ovat nyt palanneet töihin.

Spanisch  Los jueces afectados en Polonia han vuelto al trabajo.

Mazedonisch  Засегнатите судии во Полска сега повторно се вратиле на работа.

Baskisch  Polonian eragindako epaileek orain berriro lanera itzuli dira.

Türkisch  Polonya'daki etkilenen hakimler şimdi tekrar işe döndü.

Bosnisch  Pogođeni suci u Poljskoj su se sada ponovo vratili na posao.

Kroatisch  Pogođeni suci u Poljskoj ponovno su se vratili na posao.

Rumänisch  Judecătorii afectați din Polonia s-au întors acum la muncă.

Norwegisch  De berørte dommerne i Polen har nå gått tilbake til arbeidet.

Polnisch  Dotknięci sędziowie w Polsce wrócili teraz do pracy.

Portugiesisch  Os juízes afetados na Polônia voltaram ao trabalho.

Französisch  Les juges concernés en Pologne sont maintenant de retour au travail.

Arabisch  القضاة المتأثرون في بولندا عادوا الآن إلى العمل.

Russisch  Затронутые судьи в Польше снова вернулись к работе.

Urdu  متاثرہ ججز پولینڈ میں اب دوبارہ کام پر واپس آ گئے ہیں۔

Japanisch  ポーランドの影響を受けた裁判官たちは、今再び仕事に戻りました。

Persisch  قاضیان تحت تأثیر در لهستان اکنون دوباره به کار خود بازگشته‌اند.

Slowakisch  Dotknutí sudcovia v Poľsku sa teraz opäť vrátili do práce.

Englisch  The affected judges in Poland have now returned to work.

Schwedisch  De berörda domarna i Polen har nu återgått till arbetet.

Tschechisch  Dotčení soudci v Polsku se nyní vrátili do práce.

Griechisch  Οι επηρεασμένοι δικαστές στην Πολωνία έχουν επιστρέψει ξανά στη δουλειά.

Katalanisch  Els jutges afectats a Polònia han tornat a la feina.

Niederländisch  De getroffen rechters in Polen zijn nu weer aan het werk gegaan.

Ungarisch  A lengyel érintett bírák most újra munkába álltak.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: EU-Gericht stoppt Justizreform



Kommentare


Anmelden