Die betroffenen Richter in Polen sind jetzt wieder zur Arbeit gegangen.
Bestimmung Satz „Die betroffenen Richter in Polen sind jetzt wieder zur Arbeit gegangen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Die betroffenen Richter in Polen
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
jetzt
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wieder
Übersetzungen Satz „Die betroffenen Richter in Polen sind jetzt wieder zur Arbeit gegangen.“
Die betroffenen Richter in Polen sind jetzt wieder zur Arbeit gegangen.
Zadevni sodniki na Poljskem so se zdaj spet vrnili na delo.
השופטים המושפעים בפולין חזרו עכשיו לעבודה.
Засегнатите съдии в Полша отново се върнаха на работа.
Pogođeni sudije u Poljskoj su se sada ponovo vratili na posao.
I giudici interessati in Polonia sono ora tornati al lavoro.
Постраждалі судді в Польщі знову повернулися до роботи.
De berørte dommere i Polen er nu vendt tilbage til arbejdet.
Пацярпелыя суддзі ў Польшчы цяпер зноў вярнуліся да працы.
Asianosaiset tuomarit Puolassa ovat nyt palanneet töihin.
Los jueces afectados en Polonia han vuelto al trabajo.
Засегнатите судии во Полска сега повторно се вратиле на работа.
Polonian eragindako epaileek orain berriro lanera itzuli dira.
Polonya'daki etkilenen hakimler şimdi tekrar işe döndü.
Pogođeni suci u Poljskoj su se sada ponovo vratili na posao.
Pogođeni suci u Poljskoj ponovno su se vratili na posao.
Judecătorii afectați din Polonia s-au întors acum la muncă.
De berørte dommerne i Polen har nå gått tilbake til arbeidet.
Dotknięci sędziowie w Polsce wrócili teraz do pracy.
Os juízes afetados na Polônia voltaram ao trabalho.
Les juges concernés en Pologne sont maintenant de retour au travail.
القضاة المتأثرون في بولندا عادوا الآن إلى العمل.
Затронутые судьи в Польше снова вернулись к работе.
متاثرہ ججز پولینڈ میں اب دوبارہ کام پر واپس آ گئے ہیں۔
ポーランドの影響を受けた裁判官たちは、今再び仕事に戻りました。
قاضیان تحت تأثیر در لهستان اکنون دوباره به کار خود بازگشتهاند.
Dotknutí sudcovia v Poľsku sa teraz opäť vrátili do práce.
The affected judges in Poland have now returned to work.
De berörda domarna i Polen har nu återgått till arbetet.
Dotčení soudci v Polsku se nyní vrátili do práce.
Οι επηρεασμένοι δικαστές στην Πολωνία έχουν επιστρέψει ξανά στη δουλειά.
Els jutges afectats a Polònia han tornat a la feina.
De getroffen rechters in Polen zijn nu weer aan het werk gegaan.
A lengyel érintett bírák most újra munkába álltak.