Die besten Dinge verdanken wir dem Zufall.
Bestimmung Satz „Die besten Dinge verdanken wir dem Zufall.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die besten Dinge verdanken wir dem Zufall.“
Die besten Dinge verdanken wir dem Zufall.
De beste tingene skylder vi tilfeldigheten.
Лучшие вещи мы обязаны случаю.
Parhaat asiat ovat sattuman ansiota.
Лепшыя рэчы мы абавязаны выпадку.
As melhores coisas devemos ao acaso.
Най-добрите неща дължим на случайността.
Najbolje stvari dugujemo slučaju.
Les meilleures choses, nous les devons au hasard.
A legjobb dolgokat a véletlennek köszönhetjük.
Najbolje stvari dugujemo slučaju.
Найкращі речі ми завдячуємо випадковості.
Najlepšie veci vďačíme náhode.
Najboljše stvari dolgujemo naključju.
بہترین چیزیں ہم اتفاق کا شکر گزار ہیں۔
Les millors coses les devem al atzar.
Најдобрите работи им должиме на случајноста.
Najbolje stvari dugujemo slučaju.
De bästa sakerna är vi skyldiga till slumpen.
Τα καλύτερα πράγματα τα χρωστάμε στην τύχη.
The best things we owe to chance.
Le migliori cose le dobbiamo al caso.
Las mejores cosas las debemos al azar.
Nejlepší věci vděčíme náhodě.
Gauza onenak zorionari esker dugu.
أفضل الأشياء ندين بها للصدفة.
最高のものは偶然のおかげです。
بهترین چیزها را مدیون شانس هستیم.
Najlepsze rzeczy zawdzięczamy przypadkowi.
Cele mai bune lucruri le datorăm întâmplării.
De bedste ting skylder vi tilfældet.
את הדברים הטובים ביותר אנו חייבים למקרה.
En iyi şeyleri şansa borçluyuz.
De beste dingen danken we aan de kans.