Die Zeit vertrieb sie sich damit, Briefe an Otto und Elsa aufzusetzen.

Bestimmung Satz „Die Zeit vertrieb sie sich damit, Briefe an Otto und Elsa aufzusetzen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Die Zeit vertrieb sie sich damit, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, Briefe an Otto und Elsa aufzusetzen.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Zeit vertrieb sie sich damit, Briefe an Otto und Elsa aufzusetzen.

Deutsch  Die Zeit vertrieb sie sich damit, Briefe an Otto und Elsa aufzusetzen.

Norwegisch  Tiden brukte hun på å skrive brev til Otto og Elsa.

Russisch  Время она проводила, составляя письма к Отто и Эльзе.

Finnisch  Aika kului hänellä kirjoittaessaan kirjeitä Ottolle ja Elsalle.

Belorussisch  Час яна праводзіла, складаючы лісты да Отта і Эльзы.

Portugiesisch  O tempo passou escrevendo cartas para Otto e Elsa.

Bulgarisch  Времето тя прекара, пишейки писма на Отто и Елза.

Kroatisch  Vrijeme je provodila pišući pisma Ottu i Elzi.

Französisch  Elle passait le temps à rédiger des lettres à Otto et Elsa.

Ungarisch  Az időt azzal töltötte, hogy leveleket írt Ottónak és Elsának.

Bosnisch  Vrijeme je provodila pišući pisma Ottu i Elzi.

Ukrainisch  Час вона проводила, складаючи листи до Отто та Ельзи.

Slowakisch  Čas trávila písaním listov pre Otta a Elzu.

Slowenisch  Čas je preživela, ko je pisala pisma Ottu in Elzi.

Urdu  اس نے اوٹو اور ایلزا کو خطوط لکھنے میں وقت گزارا۔

Katalanisch  El temps el va passar escrivint cartes a l'Otto i l'Elsa.

Mazedonisch  Времето го поминуваше пишувајќи писма до Отто и Елза.

Serbisch  Vreme je provodila pišući pisma Ottu i Elzi.

Schwedisch  Hon tillbringade tiden med att skriva brev till Otto och Elsa.

Griechisch  Ο χρόνος περνούσε γράφοντας επιστολές στον Όττο και την Έλσα.

Englisch  She spent her time writing letters to Otto and Elsa.

Italienisch  Il tempo lo trascorreva scrivendo lettere a Otto ed Elsa.

Spanisch  Pasó el tiempo escribiendo cartas a Otto y Elsa.

Tschechisch  Čas trávila psaním dopisů Ottovi a Else.

Baskisch  Denbora pasatzen zuen Otto eta Elsari gutunak idazten.

Arabisch  قضت وقتها في كتابة رسائل إلى أوتو وإلسا.

Japanisch  彼女はオットーとエルザに手紙を書くことで時間を過ごしました。

Persisch  او وقتش را صرف نوشتن نامه به اتو و السا کرد.

Polnisch  Czas spędzała, pisząc listy do Otto i Elsy.

Rumänisch  Timpul și-l petrecea scriind scrisori lui Otto și Elsa.

Dänisch  Hun brugte tiden på at skrive breve til Otto og Elsa.

Hebräisch  היא בילתה את הזמן בכתיבת מכתבים לאוטו ולאלזה.

Türkisch  Zamanını Otto ve Elsa'ya mektup yazarak geçirdi.

Niederländisch  Ze bracht haar tijd door met het schrijven van brieven aan Otto en Elsa.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 837236



Kommentare


Anmelden