Die Welt des Jenseits hat in den verschiedenen Religionen verschiedene Benennungen und Bedeutungen.
Bestimmung Satz „Die Welt des Jenseits hat in den verschiedenen Religionen verschiedene Benennungen und Bedeutungen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
verschiedene Benennungen und Bedeutungen
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in den verschiedenen Religionen
Übersetzungen Satz „Die Welt des Jenseits hat in den verschiedenen Religionen verschiedene Benennungen und Bedeutungen.“
Die Welt des Jenseits hat in den verschiedenen Religionen verschiedene Benennungen und Bedeutungen.
Verden av det hinsidige har forskjellige navn og betydninger i de forskjellige religionene.
Мир загробной жизни имеет разные названия и значения в различных религиях.
Tuonpuoleinen maailma on eri uskonnoissa eri nimityksillä ja merkityksillä.
Свет потусторонняга мае розныя назвы і значэнні ў розных рэлігіях.
O mundo do além tem diferentes nomes e significados nas várias religiões.
Светът на отвъдното има различни наименования и значения в различните религии.
Svijet onoga drugoga ima različita imena i značenja u različitim religijama.
Le monde de l'au-delà a différentes appellations et significations dans les différentes religions.
A túlvilág világa különböző vallásokban különböző nevekkel és jelentésekkel bír.
Svijet onoga drugog ima različita imena i značenja u različitim religijama.
Світ потойбіччя має різні назви та значення в різних релігіях.
Svet posmrtného života má v rôznych náboženstvách rôzne názvy a významy.
Svet onostranstva ima v različnih religijah različna imena in pomene.
آخرت کی دنیا کے مختلف مذاہب میں مختلف نام اور معنی ہیں۔
El món de l'altre costat té diferents noms i significats en les diverses religions.
Светот на задгробниот живот има различни имиња и значења во различните религии.
Svet onoga drugog ima različita imena i značenja u različitim religijama.
Världen av det andra har olika namn och betydelser i olika religioner.
Ο κόσμος του άλλου έχει διάφορες ονομασίες και σημασίες σε διάφορες θρησκείες.
The world of the afterlife has different names and meanings in various religions.
Il mondo dell'aldilà ha diversi nomi e significati nelle diverse religioni.
El mundo del más allá tiene diferentes nombres y significados en las diversas religiones.
Svět posmrtného života má v různých náboženstvích různá jména a významy.
Heriotzaren munduak izen eta esanahi desberdinak ditu erlijio desberdinetan.
عالم الآخرة له أسماء ومعاني مختلفة في الأديان المختلفة.
来世の世界は、さまざまな宗教で異なる名前と意味を持っています。
جهان پس از مرگ در ادیان مختلف نامها و معانی متفاوتی دارد.
Świat życia pozagrobowego ma różne nazwy i znaczenia w różnych religiach.
Lumea de dincolo are denumiri și semnificații diferite în diferitele religii.
Verden af det hinsidige har forskellige navne og betydninger i de forskellige religioner.
עולם הבא יש לו שמות ומשמעויות שונות בדתות שונות.
Öteki dünya, farklı dinlerde farklı adlar ve anlamlar taşır.
De wereld van het hiernamaals heeft in de verschillende religies verschillende namen en betekenissen.