Die Wahrheit, offen ausgesprochen, schmerzt.

Bestimmung Satz „Die Wahrheit, offen ausgesprochen, schmerzt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Wahrheit, offen ausgesprochen, schmerzt.

Deutsch  Die Wahrheit, offen ausgesprochen, schmerzt.

Englisch  The truth, spoken bluntly, hurts.

Russisch  Прямо высказанная правда колет.

Ungarisch  Az igazság, őszintén kimondva, fáj.

Norwegisch  Sannheten, åpent uttalt, gjør vondt.

Finnisch  Totuus, avoimesti sanottuna, sattuu.

Belorussisch  Праўда, адкрыта сказаная, баліць.

Portugiesisch  A verdade, dita abertamente, dói.

Bulgarisch  Истината, казана открито, боли.

Kroatisch  Istina, izrečena otvoreno, boli.

Französisch  La vérité, exprimée ouvertement, fait mal.

Bosnisch  Istina, otvoreno izrečena, boli.

Ukrainisch  Істина, сказана відкрито, болить.

Slowakisch  Pravda, otvorene povedaná, bolí.

Slowenisch  Resnica, izrečena odkrito, boli.

Urdu  سچائی، کھل کر کہی گئی، درد دیتی ہے۔

Katalanisch  La veritat, expressada obertament, fa mal.

Mazedonisch  Вистината, отворено изразена, боли.

Serbisch  Istina, otvoreno izrečena, boli.

Schwedisch  Sanningen, uttalad öppet, gör ont.

Griechisch  Η αλήθεια, που εκφράζεται ανοιχτά, πονάει.

Italienisch  La verità, espressa apertamente, fa male.

Spanisch  La verdad, expresada abiertamente, duele.

Tschechisch  Pravda, otevřeně vyřčená, bolí.

Baskisch  Egia, irekian esanda, minbizia da.

Arabisch  الحقيقة، عندما تُقال بصراحة، تؤلم.

Japanisch  真実を率直に言うと、痛みます。

Persisch  حقیقت، که به وضوح بیان شده است، درد می‌آورد.

Polnisch  Prawda, wyrażona otwarcie, boli.

Rumänisch  Adevărul, spus deschis, doare.

Dänisch  Sandheden, sagt åbent, gør ondt.

Hebräisch  האמת, שנאמרת בגלוי, כואבת.

Türkisch  Gerçek, açıkça ifade edildiğinde, acıtır.

Niederländisch  De waarheid, open uitgesproken, doet pijn.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3013101



Kommentare


Anmelden