Die Wärter waren alle eingeschlafen.
Bestimmung Satz „Die Wärter waren alle eingeschlafen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Wärter waren alle eingeschlafen.“
Die Wärter waren alle eingeschlafen.
Vokterne hadde alle sovnet.
Смотрители все уснули.
Vartijat olivat kaikki nukahtaneet.
Сачы былі ўсе заснулі.
Os guardas estavam todos adormecidos.
Пазачите бяха заспали.
Čuvari su svi zaspali.
Les gardiens s'étaient tous endormis.
A őrök mind elaludtak.
Čuvari su svi zaspali.
Охоронці всі заснули.
Strážcovia všetci zaspali.
Varuhi so vsi zaspali.
نگہبان سب سو گئے تھے۔
Els guardians estaven tots adormits.
Чуварите сите заспале.
Čuvari su svi zaspali.
Väktarna hade alla somnat.
Οι φρουροί είχαν όλοι κοιμηθεί.
The guards had all fallen asleep.
Le guardie si erano tutte addormentate.
Los guardianes se habían quedado todos dormidos.
Strážci všichni usnuli.
Zaindariak guztiak lo egin zuten.
كان الحراس جميعهم نائمين.
警備員は皆眠ってしまった。
نگهبانان همه خوابشان برده بود.
Strażnicy wszyscy zasnęli.
Gardienii au adormit cu toții.
Vagterne var alle faldet i søvn.
השומרים כולם נרדמו.
Gözcüler hepsi uyuyakalmıştı.
De bewakers waren allemaal in slaap gevallen.