Die Veranstaltung geht soeben mit dem Abschiedswort des Vorsitzenden zu Ende.
Bestimmung Satz „Die Veranstaltung geht soeben mit dem Abschiedswort des Vorsitzenden zu Ende.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
soeben
Übersetzungen Satz „Die Veranstaltung geht soeben mit dem Abschiedswort des Vorsitzenden zu Ende.“
Die Veranstaltung geht soeben mit dem Abschiedswort des Vorsitzenden zu Ende.
Arrangementet avsluttes nettopp med formannens avskjedsord.
Мероприятие только что завершилось прощальным словом председателя.
Tapahtuma päättyy juuri puheenjohtajan jäähyväissanoihin.
Мерапрыемства толькі што завяршылася развітальным словам старшыні.
O evento acaba de terminar com as palavras de despedida do presidente.
Събитието току-що завърши с прощалното слово на председателя.
Događaj upravo završava s oproštajnim riječima predsjednika.
L'événement se termine juste avec le mot d'adieu du président.
Az esemény éppen most ér véget a elnök búcsúbeszédével.
Događaj se upravo završava sa oproštajnim riječima predsjednika.
Захід щойно закінчився прощальним словом голови.
Podujatie sa práve končí s rozlúčkovým slovom predsedu.
Dogodek se pravkar končuje z odhajajočimi besedami predsednika.
یہ تقریب ابھی صدر کے الوداعی کلمات کے ساتھ ختم ہو رہی ہے۔
L'esdeveniment acaba de finalitzar amb les paraules de comiat del president.
Настанот токму заврши со збогум зборовите на претседателот.
Događaj se upravo završava sa oproštajnim rečima predsednika.
Evenemanget avslutas just nu med ordförandens avskedsord.
Η εκδήλωση μόλις τελείωσε με τον αποχαιρετιστήριο λόγο του προεδρεύοντος.
The event is just ending with the farewell words of the chairman.
L'evento si sta appena concludendo con le parole di addio del presidente.
El evento acaba de terminar con las palabras de despedida del presidente.
Akce právě končí s rozloučením předsedy.
Ekitaldia oraintxe amaitzen da presidenteak agur esatearekin.
الحدث ينتهي للتو بكلمات وداع الرئيس.
イベントはちょうど議長の別れの言葉で終わろうとしています。
این رویداد به تازگی با سخنان وداع رئیس به پایان میرسد.
Wydarzenie właśnie kończy się pożegnalnym słowem przewodniczącego.
Evenimentul se încheie acum cu cuvântul de rămas bun al președintelui.
Arrangementet slutter netop med formandens afskedsord.
האירוע מסתיים כעת עם דברי הפרידה של היו״ר.
Etkinlik, başkanın veda sözleriyle sona eriyor.
Het evenement eindigt zojuist met de afscheidswoorden van de voorzitter.