Die Unterhaltung drehte sich wie gewöhnlich um Geister, Gespenster und Vampire.
Bestimmung Satz „Die Unterhaltung drehte sich wie gewöhnlich um Geister, Gespenster und Vampire.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Unterhaltung drehte sich wie gewöhnlich um Geister, Gespenster und Vampire.“
Die Unterhaltung drehte sich wie gewöhnlich um Geister, Gespenster und Vampire.
Samtalen dreide seg som vanlig om spøkelser, ånder og vampyrer.
Разговор, как обычно, вращался вокруг призраков, духов и вампиров.
Keskustelu pyöri kuten tavallista haamuista, aaveista ja vampyyreista.
Размова, як звычайна, круцілася вакол духаў, прывідаў і вампіраў.
A conversa girou, como de costume, em torno de fantasmas, espíritos e vampiros.
Разговорът, както обикновено, се въртеше около призраци, духове и вампири.
Razgovor se, kao i obično, vrtio oko duhova, fantoma i vampira.
La conversation tournait, comme d'habitude, autour des fantômes, des esprits et des vampires.
A beszélgetés, mint általában, a szellemekről, kísértetekről és vámpírokról szólt.
Razgovor se, kao i obično, vrtio oko duhova, fantoma i vampira.
Розмова, як зазвичай, оберталася навколо привидів, духів і вампірів.
Rozhovor sa, ako zvyčajne, točil okolo duchov, strašidiel a upírov.
Pogovor se je, kot običajno, vrtel okoli duhov, prikazni in vampirjev.
گفتگو، جیسا کہ عام طور پر ہوتا ہے، بھوتوں، روحوں اور ویمپائر کے گرد گھوم رہی تھی۔
La conversa girava, com és habitual, al voltant de fantasmes, esperits i vampirs.
Разговорот, како и обично, се вртеа околу духови, привиденија и вампири.
Razgovor se, kao i obično, vrtio oko duhova, fantoma i vampira.
Samtalet handlade, som vanligt, om spöken, andar och vampyrer.
Η συζήτηση περιστρεφόταν, όπως συνήθως, γύρω από φαντάσματα, πνεύματα και βρυκόλακες.
The conversation revolved, as usual, around ghosts, spirits, and vampires.
La conversazione ruotava, come al solito, attorno a fantasmi, spiriti e vampiri.
La conversación giró, como de costumbre, en torno a fantasmas, espíritus y vampiros.
Rozhovor se, jako obvykle, točil kolem duchů, přízraků a upírů.
Elkarrizketa, ohiko moduan, itzalak, espirituak eta vampiroak inguruan biratzen zen.
كانت المحادثة تدور، كما هو معتاد، حول الأشباح والأرواح ومصاصي الدماء.
会話は、いつものように、幽霊、精霊、そして吸血鬼について展開されました。
گفتگو، مانند همیشه، حول ارواح، شبحها و خونآشامها میچرخید.
Rozmowa, jak zwykle, kręciła się wokół duchów, zjaw i wampirów.
Discuția s-a învârtit, ca de obicei, în jurul fantomelor, spiritelor și vampirilor.
Samtalen drejede sig, som sædvanligt, om spøgelser, ånder og vampyrer.
השיחה סבבה, כמו תמיד, סביב רוחות, רוחות רפאים וערפדים.
Sohbet, her zamanki gibi, hayaletler, ruhlar ve vampirler etrafında döndü.
Het gesprek draaide, zoals gewoonlijk, om geesten, spookachtige verschijningen en vampiers.