Die Unrechtmäßigkeit der Arbeitsverweigerung des abgemahnten Arbeitnehmers soll gerichtlich festgestellt werden.
Bestimmung Satz „Die Unrechtmäßigkeit der Arbeitsverweigerung des abgemahnten Arbeitnehmers soll gerichtlich festgestellt werden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Die Unrechtmäßigkeit der Arbeitsverweigerung des abgemahnten Arbeitnehmers
Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
soll festgestellt werden
Übersetzungen Satz „Die Unrechtmäßigkeit der Arbeitsverweigerung des abgemahnten Arbeitnehmers soll gerichtlich festgestellt werden.“
Die Unrechtmäßigkeit der Arbeitsverweigerung des abgemahnten Arbeitnehmers soll gerichtlich festgestellt werden.
Ulovligheten av arbeidsnektelsen fra den advarte arbeidstakeren skal fastsettes rettslig.
Незаконность отказа в работе предупрежденного работника должна быть установлена в судебном порядке.
Varoitettua työntekijää koskeva työskentelykielto on todettava oikeudellisesti.
Незаконнасць адмову ад працы папярэджанага работніка павінна быць устаноўлена судом.
A ilegalidade da recusa de trabalho do empregado advertido deve ser determinada judicialmente.
Незаконността на отказа от работа на предупредения работник трябва да бъде установена съдебно.
Nezakitost odbijanja rada upozorenog radnika treba utvrditi sudski.
L'illégalité du refus de travail de l'employé averti doit être constatée par le tribunal.
A figyelmeztetett munkavállaló munkavégzésének megtagadásának jogellenességét bíróság előtt kell megállapítani.
Nezakonitost odbijanja rada upozorenog radnika treba utvrditi sudski.
Незаконність відмови від роботи попередженого працівника повинна бути встановлена в судовому порядку.
Nezákonnosť odmietnutia práce upozorneného zamestnanca by mala byť súdne určená.
Nezakonitost zavrnitve dela opozorjenega delavca je treba ugotoviti na sodišču.
متنبہ کردہ ملازم کی کام سے انکار کی غیر قانونی حیثیت کو عدالت میں طے کیا جانا چاہیے.
La il·legalitat de la negativa a treballar de l'empleat advertit ha de ser establerta judicialment.
Незаконитоста на одбивањето на работа на предупредениот работник треба да се утврди судски.
Nezakonitost odbijanja rada upozorenog radnika treba utvrditi sudski.
Olagligheten av arbetsvägran från den varnade arbetstagaren ska fastställas rättsligt.
Η παράνομη φύση της άρνησης εργασίας του προειδοποιημένου εργαζομένου θα πρέπει να διαπιστωθεί δικαστικά.
The illegality of the work refusal of the warned employee should be established by the court.
L'illegalità del rifiuto di lavoro del lavoratore ammonito deve essere accertata in sede giudiziaria.
La ilegalidad de la negativa a trabajar del empleado advertido debe ser determinada judicialmente.
Nezákonnost odmítnutí práce varovaného zaměstnance by měla být soudně stanovena.
Abisatuaren langilearen lan ukatzeak legez kanpokoa izan behar du epaileak ezartzea.
يجب أن يتم تحديد عدم قانونية رفض العمل من قبل الموظف الذي تم تحذيره من قبل المحكمة.
警告を受けた従業員の労働拒否の不法性は、裁判所によって確認されるべきです。
غیرقانونی بودن امتناع از کار کارمند هشدار داده شده باید به صورت قضایی تعیین شود.
Nielegalność odmowy pracy przez ostrzeżonego pracownika powinna zostać ustalona przez sąd.
Ilegalitatea refuzului de muncă al angajatului avertizat trebuie stabilită prin instanță.
Ulovligheden af arbejdsnægtelsen fra den advarte medarbejder skal fastslås ved retten.
הלא חוקיות של סירוב העבודה של העובד שהוזהר צריכה להתברר בבית המשפט.
Uyarılan çalışanın iş reddinin hukuksuzluğu mahkeme tarafından tespit edilmelidir.
De onwettigheid van de werkweigering van de gewaarschuwde werknemer moet gerechtelijk worden vastgesteld.