Die Treppe zur Terrasse ist schmal, steil und dunkel.
Bestimmung Satz „Die Treppe zur Terrasse ist schmal, steil und dunkel.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Treppe zur Terrasse ist schmal, steil und dunkel.“
Die Treppe zur Terrasse ist schmal, steil und dunkel.
Stopnice do terase so ozke, strme in temne.
המדרגות למרפסת צרות, תלולות וחשוכות.
Стълбата към терасата е тясна, стръмна и тъмна.
Stepenice do terase su uske, strme i tamne.
La scala per la terrazza è stretta, ripida e buia.
Сходи до тераси вузькі, круті та темні.
Trappen til terrassen er smal, stejl og mørk.
Сцежка да тэрасу вузкая, крутая і цёмная.
Portaat terassille ovat kapeat, jyrkät ja pimeät.
La escalera hacia la terraza es estrecha, empinada y oscura.
Скалите до терасата се тесни, стрмни и темни.
Terapera doan eskailera estu, irristatsu eta iluna da.
Terasa giden merdiven dar, dik ve karanlıktır.
Stepenice do terase su uske, strme i tamne.
Stepenice do terase su uske, strme i tamne.
Scara către terasă este îngustă, abruptă și întunecată.
Trappen til terrassen er smal, bratt og mørk.
Schody na taras są wąskie, strome i ciemne.
A escada para o terraço é estreita, íngreme e escura.
L'escalier menant à la terrasse est étroit, raide et sombre.
السلم إلى الشرفة ضيق، حاد ومظلم.
Лестница к террасе узкая, крутая и темная.
تھریس کی طرف جانے والی سیڑھی تنگ، تیز اور تاریک ہے۔
テラスへの階段は狭く、急で暗いです。
پلههای منتهی به تراس باریک، تند و تاریک است.
Schody na terasu sú úzke, strmé a tmavé.
The stairs to the terrace are narrow, steep, and dark.
Trappan till terrassen är smal, brant och mörk.
Schody na terasu jsou úzké, strmé a tmavé.
Η σκάλα προς την βεράντα είναι στενή, απότομη και σκοτεινή.
L'escala cap a la terrassa és estreta, empinada i fosca.
De trap naar het terras is smal, steil en donker.
A teraszra vezető lépcső keskeny, meredek és sötét.