Die Temperatur liegt knapp oberhalb des Gefrierpunkts.
Bestimmung Satz „Die Temperatur liegt knapp oberhalb des Gefrierpunkts.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Temperatur liegt knapp oberhalb des Gefrierpunkts.“
Die Temperatur liegt knapp oberhalb des Gefrierpunkts.
The temperature is just above freezing.
Temperaturen ligger rett over frysepunktet.
Температура чуть выше нуля.
Lämpötila on hieman jäätymispisteen yläpuolella.
Температура крыху вышэй за нуль.
A temperatura está ligeiramente acima do ponto de congelamento.
Температурата е малко над замръзващата точка.
Temperatura je malo iznad točke smrzavanja.
La température est juste au-dessus du point de congélation.
A hőmérséklet éppen a fagyáspont felett van.
Temperatura je malo iznad tačke smrzavanja.
Температура трохи вище нуля.
Teplota je tesne nad bodom mrazu.
Temperatura je tik nad lediščem.
درجہ حرارت منجمد ہونے کے نقطے سے تھوڑا اوپر ہے۔
La temperatura està just per sobre del punt de congelació.
Температурата е малку над точката на замрзнување.
Temperatura je malo iznad tačke smrzavanja.
Temperaturen ligger strax över fryspunkten.
Η θερμοκρασία είναι λίγο πάνω από το σημείο πήξης.
La temperatura è appena sopra il punto di congelamento.
La temperatura está ligeramente por encima del punto de congelación.
Teplota je těsně nad bodem mrazu.
Tenperatura izozten puntuaren gainetik dago.
درجة الحرارة فوق نقطة التجمد بقليل.
温度は凍結点のすぐ上にあります。
دما کمی بالاتر از نقطه انجماد است.
Temperatura jest nieco powyżej punktu zamarzania.
Temperatura este puțin peste punctul de îngheț.
Temperaturen ligger lige over frysepunktet.
הטמפרטורה מעט מעל נקודת הקפיאה.
Sıcaklık donma noktasının hemen üzerinde.
De temperatuur ligt net boven het vriespunt.