Die Tür führte in einen unterirdischen Keller.
Bestimmung Satz „Die Tür führte in einen unterirdischen Keller.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in einen unterirdischen Keller
Übersetzungen Satz „Die Tür führte in einen unterirdischen Keller.“
Die Tür führte in einen unterirdischen Keller.
The door led towards an underground cellar.
Døren førte til en underjordisk kjeller.
Дверь вела в подземное подвальное помещение.
Ovi johti maanalaiselle kellarille.
Дверы вели ў падземны падвал.
A porta levava a um porão subterrâneo.
Вратата водеше към подземен мазе.
Vrata su vodila u podzemni podrum.
La porte menait à une cave souterraine.
Az ajtó egy földalatti pincébe vezetett.
Vrata su vodila u podzemni podrum.
Двері вели в підземний підвал.
Dvere viedli do podzemného pivnice.
Vrata so vodila v podzemno klet.
دروازہ ایک زیر زمین تہہ خانے کی طرف لے گیا۔
La porta conduïa a un soterrani.
Вратата водеше во подземен подрум.
Vrata su vodila u podzemni podrum.
Dörren ledde till en underjordisk källare.
Η πόρτα οδηγούσε σε μια υπόγεια αποθήκη.
La porta conduceva a una cantina sotterranea.
La puerta conducía a un sótano subterráneo.
Dveře vedly do podzemního sklepa.
Atea azpiko biltegira eramaten zuen.
الباب يؤدي إلى قبو تحت الأرض.
ドアは地下の地下室につながっていました。
در در به یک زیرزمین زیرزمینی منتهی میشد.
Drzwi prowadziły do podziemnej piwnicy.
Ușa ducea într-un subsol subteran.
Døren førte til en underjordisk kælder.
הדלת הובילה למרתף תת-קרקעי.
Kapı yer altındaki bir mahzene açılıyordu.
De deur leidde naar een ondergrondse kelder.