Die Straße führt an alten Wohnhäusern und historischen Gebäuden vorbei.

Bestimmung Satz „Die Straße führt an alten Wohnhäusern und historischen Gebäuden vorbei.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Straße führt an alten Wohnhäusern und historischen Gebäuden vorbei.

Deutsch  Die Straße führt an alten Wohnhäusern und historischen Gebäuden vorbei.

Englisch  The road passes by old homes and historic buildings.

Norwegisch  Veien går forbi gamle bolighus og historiske bygninger.

Russisch  Улица проходит мимо старых жилых домов и исторических зданий.

Finnisch  Katu kulkee vanhojen asuinrakennusten ja historiallisten rakennusten ohi.

Belorussisch  Вуліца праходзіць міма старых жылых дамоў і гістарычных будынкаў.

Portugiesisch  A rua passa por antigos edifícios residenciais e históricos.

Bulgarisch  Улицата минава покрай стари жилищни сгради и исторически сгради.

Kroatisch  Ulica prolazi pored starih stambenih zgrada i povijesnih zgrada.

Französisch  La rue passe devant de vieux immeubles résidentiels et des bâtiments historiques.

Ungarisch  Az utca elhalad régi lakóházak és történelmi épületek mellett.

Bosnisch  Ulica prolazi pored starih stambenih zgrada i historijskih zgrada.

Ukrainisch  Вулиця проходить повз старі житлові будинки та історичні будівлі.

Slowakisch  Ulica vedie popri starých obytných domoch a historických budovách.

Slowenisch  Ulica vodi mimo starih stanovanjskih hiš in zgodovinskih stavb.

Urdu  سڑک پرانے رہائشی مکانات اور تاریخی عمارتوں کے پاس سے گزرتی ہے۔

Katalanisch  El carrer passa per davant de vells edificis residencials i edificis històrics.

Mazedonisch  Улицата поминува покрај стари станбени згради и историски згради.

Serbisch  Ulica prolazi pored starih stambenih zgrada i istorijskih zgrada.

Schwedisch  Gatan går förbi gamla bostadshus och historiska byggnader.

Griechisch  Ο δρόμος περνάει δίπλα από παλιά κατοικίες και ιστορικά κτίρια.

Italienisch  La strada passa accanto a vecchi edifici residenziali e a edifici storici.

Spanisch  La calle pasa junto a viejas casas residenciales y edificios históricos.

Tschechisch  Ulice vede kolem starých obytných domů a historických budov.

Baskisch  Kalea etxeen zahar eta historikoen ondotik doa.

Arabisch  الشارع يمر بجوار منازل سكنية قديمة ومباني تاريخية.

Japanisch  その通りは古い住宅と歴史的な建物のそばを通ります。

Persisch  خیابان از کنار خانه‌های قدیمی و ساختمان‌های تاریخی می‌گذرد.

Polnisch  Ulica prowadzi obok starych budynków mieszkalnych i historycznych budynków.

Rumänisch  Strada trece pe lângă vechi clădiri rezidențiale și clădiri istorice.

Dänisch  Vejen går forbi gamle boligbygninger og historiske bygninger.

Hebräisch  הרחוב עובר ליד בתים ישנים ובניינים היסטוריים.

Türkisch  Cadde, eski konut binalarının ve tarihi binaların yanından geçiyor.

Niederländisch  De straat loopt langs oude woonhuizen en historische gebouwen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7839390



Kommentare


Anmelden