Die Steine schmerzen heftig.
Bestimmung Satz „Die Steine schmerzen heftig.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Steine schmerzen heftig.“
Die Steine schmerzen heftig.
Steinene gjør vondt sterkt.
Камни сильно болят.
Kivet särkee voimakkaasti.
Камяні моцна баляць.
As pedras doem intensamente.
Камените болят силно.
Kamenje jako boli.
Les pierres font mal fortement.
A kövek erősen fájnak.
Kamenje jako boli.
Камені сильно болять.
Kamene silno bolia.
Kamenje močno boli.
پتھر شدید درد کرتے ہیں۔
Les pedres fan mal intensament.
Камените силно болат.
Kamenje jako boli.
Stenarna gör ont kraftigt.
Οι πέτρες πονάνε έντονα.
The stones hurt intensely.
Le pietre fanno male intensamente.
Las piedras duelen intensamente.
Kamene silně bolí.
Harriek gogor min egiten dute.
الحجارة تؤلم بشدة.
石は激しく痛む。
سنگها به شدت درد میکنند.
Kamienie bolą mocno.
Pietrele dor foarte tare.
Stenene gør ondt kraftigt.
האבנים כואבות חזק.
Taşlar şiddetle acıyor.
De stenen doen hevig pijn.