Die Sonne bräunt die Urlauber, die dicht an dicht am Strand liegen.
Bestimmung Satz „Die Sonne bräunt die Urlauber, die dicht an dicht am Strand liegen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Die Sonne bräunt die Urlauber, NS.
Nebensatz NS: HS, die dicht an dicht am Strand liegen.
Übersetzungen Satz „Die Sonne bräunt die Urlauber, die dicht an dicht am Strand liegen.“
Die Sonne bräunt die Urlauber, die dicht an dicht am Strand liegen.
Solen bruner ferierende som ligger tett i tett på stranden.
Солнце загарает отдыхающих, которые лежат плотно друг к другу на пляже.
Aurinko paahtaa lomailijoita, jotka makaavat tiiviisti rannalla.
Сонца загарае адпачывальнікаў, якія ляжаць шчыльна адзін да аднаго на пляжы.
O sol bronzeia os turistas que estão lado a lado na praia.
Слънцето пече почиващите, които лежат плътно един до друг на плажа.
Sunce tamni turiste koji leže jedni do drugih na plaži.
Le soleil bronze les vacanciers qui sont allongés côte à côte sur la plage.
A nap barnítja a nyaralókat, akik szorosan fekszenek a strandon.
Sunce tamni turiste koji leže jedni do drugih na plaži.
Сонце засмажує відпочивальників, які лежать щільно один до одного на пляжі.
Slnko opaluje dovolenkárov, ktorí ležia tesne vedľa seba na pláži.
Sonce porjavi počitnikarjev, ki ležijo tesno drug ob drugem na plaži.
سورج چھٹی منانے والوں کو بھونتا ہے جو ساحل پر قریب قریب لیٹے ہیں۔
El sol bronzeja els turistes que estan estirats un al costat de l'altre a la platja.
Сонцето ги потемнува туристите кои лежат еден до друг на плажата.
Sunce tamni turiste koji leže jedni pored drugih na plaži.
Solen brunchar semesterfirarna som ligger tätt intill varandra på stranden.
Ο ήλιος μαυρίζει τους παραθεριστές που είναι ξαπλωμένοι ο ένας δίπλα στον άλλο στην παραλία.
The sun tans the vacationers who lie closely together on the beach.
Il sole abbronza i turisti che giacciono uno accanto all'altro sulla spiaggia.
El sol broncea a los vacacionistas que están acostados uno al lado del otro en la playa.
Slunce opaluje dovolenkáře, kteří leží těsně vedle sebe na pláži.
Eguzkia oporlarien azala beltz egiten du, hondartzan elkarrekin etzanda daudenak.
تُشمس الشمس المصطافين الذين يستلقون جنبًا إلى جنب على الشاطئ.
太陽はビーチに密接に横たわる休暇者を日焼けさせます。
خورشید گردشگران را که در کنار هم در ساحل دراز کشیدهاند، برنزه میکند.
Słońce opala urlopowiczów, którzy leżą blisko siebie na plaży.
Soarele bronzează turiștii care stau înghesuiți pe plajă.
Solen bruner ferierende, der ligger tæt sammen på stranden.
השמש משזפת את הנופשים ששוכבים זה לצד זה על החוף.
Güneş, plajda yan yana yatan tatilcileri bronzlaştırıyor.
De zon bruint de vakantiegangers die dicht bij elkaar op het strand liggen.