Die Soldaten waren einheitlich gekleidet.
Bestimmung Satz „Die Soldaten waren einheitlich gekleidet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Soldaten waren einheitlich gekleidet.“
Die Soldaten waren einheitlich gekleidet.
Soldati so bili enotno oblečeni.
החיילים היו לבושים באופן אחיד.
Солдатите бяха облечени еднакво.
Vojnici su bili jednako obučeni.
I soldati erano vestiti in modo uniforme.
Солдати були одягнені однаково.
Soldaterne var klædt ens.
Салдаты былі адзеты аднолькава.
Sotilaat olivat pukeutuneet yhtenäisesti.
Los soldados estaban vestidos de manera uniforme.
Војниците беа облечени униформно.
Soldaduak uniformeki jantziak ziren.
Askerler tek tip giyinmişti.
Vojnici su bili jednako obučeni.
Vojnici su bili jednako odjeveni.
Soldații erau îmbrăcați uniform.
Soldatene var enhetlig kledd.
Żołnierze byli ubrani jednolicie.
Os soldados estavam vestidos de forma uniforme.
Les soldats étaient habillés de manière uniforme.
كان الجنود يرتدون زيًا موحدًا.
Солдаты были одеты одинаково.
سپاہی یکساں لباس میں تھے.
兵士たちは一様に服を着ていた。
سربازان به طور یکسان لباس پوشیده بودند.
Vojaci boli oblečení jednotne.
The soldiers were dressed uniformly.
Soldaterna var enhetligt klädda.
Vojáci byli oblečeni jednotně.
Οι στρατιώτες ήταν ντυμένοι ομοιόμορφα.
Els soldats estaven vestits de manera uniforme.
De soldaten waren uniform gekleed.
A katonák egységesen voltak öltözve.