Die Skier verkanteten und Gudrun landete in einer Schneewehe.
Bestimmung Satz „Die Skier verkanteten und Gudrun landete in einer Schneewehe.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Die Skier verkanteten und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und Gudrun landete in einer Schneewehe.
HS2 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Gudrun
Übersetzungen Satz „Die Skier verkanteten und Gudrun landete in einer Schneewehe.“
Die Skier verkanteten und Gudrun landete in einer Schneewehe.
Skiene klemte seg fast, og Gudrun landet i en snøfonn.
Лыжи зацепились, и Гудрун приземлилась в снежной яме.
Sukset juuttuivat, ja Gudrun laskeutui lumipenkkaan.
Лыжы зацепілі, і Гудрун апынулася ў снежным завале.
Os esquis emperraram e Gudrun caiu em um monte de neve.
Ските се заклещиха и Гудрун падна в снежна преспа.
Skije su se zaglavile i Gudrun je sletjela u snježnu gomilu.
Les skis se sont coincés et Gudrun a atterri dans un tas de neige.
A síléc megakadt, és Gudrun egy hófúvásba esett.
Skije su se zaglavile i Gudrun je sletjela u snježnu gomilu.
Лижі застрягли, і Гудрун приземлилася в сніговій ямі.
Lyže sa zasekli a Gudrun pristála v snežnej záveji.
Ski so se zataknili in Gudrun je pristala v snežni kupi.
اسکیوں نے پھنس گئے اور گڈرن برف کے ڈھیر میں جا گری.
Els esquís es van enganxar i la Gudrun va aterrar en un munt de neu.
Ските се заглавија и Гудрун слета во снежна дупка.
Skije su se zaglavile i Gudrun je sletela u snežnu gomilu.
Skidorna fastnade och Gudrun landade i en snödriva.
Οι σκι μπλέκονταν και η Γκούντρουν προσγειώθηκε σε μια χιονοστιβάδα.
The skis got stuck and Gudrun landed in a snowdrift.
Gli sci si sono incastrati e Gudrun è atterrata in una buca di neve.
Los esquís se atascaban y Gudrun aterrizó en un montículo de nieve.
Lyže se zasekly a Gudrun přistála ve sněhové závěji.
Eskiak itsatsi ziren eta Gudrun elur-pilota batean lurreratu zen.
تعثرت الزلاجات وهبطت غودرن في كومة من الثلج.
スキーが引っかかり、グドランは雪の山に着地しました。
اسکیها گیر کردند و گودران در یک توده برف فرود آمد.
Narty się zablokowały, a Gudrun wylądowała w zaspy śnieżnej.
Schiurile s-au blocat și Gudrun a aterizat într-un morman de zăpadă.
Skiene satte sig fast, og Gudrun landede i en snebanke.
המגלשיים נתקעו וגודרון נחתה בערמת שלג.
Kayaklar takıldı ve Gudrun bir kar yığınının içine düştü.
De skies raakten verstrikt en Gudrun landde in een sneeuwhoop.