Die Schwermut bringt mich um.
Bestimmung Satz „Die Schwermut bringt mich um.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Schwermut bringt mich um.“
Die Schwermut bringt mich um.
Melankolien tar livet mitt.
Меланхолия убивает меня.
Surumielisyys tappaa minut.
Меланхолія забівае мяне.
A melancolia me mata.
Меланхолията ме убива.
Melankolija me ubija.
La mélancolie me tue.
A melankólia megöl engem.
Melankolija me ubija.
Меланхолія вбиває мене.
Melanchólia ma zabíja.
Melanholija me ubija.
اداسی مجھے مار دیتی ہے.
La melancolia em mata.
Меланхолијата ме убива.
Melanholija me ubija.
Melankolin dödar mig.
Η μελαγχολία με σκοτώνει.
Melancholy kills me.
La malinconia mi uccide.
La melancolía me mata.
Melancholie mě zabíjí.
Melankolia hiltzen nau.
الكآبة تقتلني.
憂鬱が私を殺す。
ملانکولی مرا میکشد.
Melancholia mnie zabija.
Melancolia mă ucide.
Melankolien dræber mig.
המלנכוליה הורגת אותי.
Melankoli beni öldürüyor.
De melancholie doodt me.