Die Schenkel empfinden es sicher, wenn man reitet.

Bestimmung Satz „Die Schenkel empfinden es sicher, wenn man reitet.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Die Schenkel empfinden es sicher, wenn NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, wenn man reitet.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Die Schenkel empfinden es sicher, wenn man reitet.

Deutsch  Die Schenkel empfinden es sicher, wenn man reitet.

Norwegisch  Lårene kjenner det sikkert når man rir.

Russisch  Бедра, безусловно, чувствуют это, когда человек ездит верхом.

Finnisch  Reidet tuntevat sen varmasti, kun ratsastaa.

Belorussisch  Сцягна напэўна адчуваюць гэта, калі ездзяць верхи.

Portugiesisch  As coxas certamente sentem isso quando se monta.

Bulgarisch  Бедрата със сигурност го усещат, когато се язди.

Kroatisch  Bedra sigurno osjećaju to kada se jaše.

Französisch  Les cuisses le ressentent sûrement quand on monte.

Ungarisch  A combok biztosan érzik ezt, amikor lovagolnak.

Bosnisch  Butine sigurno to osjećaju kada se jaše.

Ukrainisch  Стійки, безумовно, відчувають це, коли їдуть верхи.

Slowakisch  Stehná to určite cítia, keď sa jazdí.

Slowenisch  Stegna to zagotovo čutijo, ko se jaha.

Urdu  رانگیں یقیناً یہ محسوس کرتی ہیں جب کوئی سوار ہوتا ہے۔

Katalanisch  Els cuixes segurament ho senten quan es munta.

Mazedonisch  Бедрата сигурно го чувствуваат тоа кога се јаше.

Serbisch  Butine sigurno to osećaju kada se jaše.

Schwedisch  Låren känner säkert av det när man rider.

Griechisch  Οι μηροί σίγουρα το αισθάνονται όταν ιππεύουν.

Englisch  The thighs surely feel it when one rides.

Italienisch  Le cosce sicuramente lo sentono quando si monta.

Spanisch  Los muslos seguramente lo sienten cuando se monta.

Tschechisch  Stehna to jistě cítí, když se jezdí.

Baskisch  Labelek ziur asko sentitzen dute zaldiz ibiltzean.

Arabisch  الفخذان يشعران بذلك بالتأكيد عندما يركب الشخص.

Japanisch  太ももは、乗馬するときにそれを確かに感じます。

Persisch  ران‌ها مطمئناً این را زمانی که سوار می‌شوند احساس می‌کنند.

Polnisch  Uda z pewnością to odczuwają, gdy się jeździ.

Rumänisch  Coapsele cu siguranță simt asta când se călărește.

Dänisch  Lårene mærker det helt sikkert, når man rider.

Hebräisch  הירך בוודאי מרגישה את זה כשמישהו רוכב.

Türkisch  Bacaklar, binerken bunu kesinlikle hisseder.

Niederländisch  De dijen voelen het zeker als je rijdt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4172468



Kommentare


Anmelden