Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

Bestimmung Satz „Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

Deutsch  Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

Slowenisch  Lepota je v očeh opazovalca.

Hebräisch  היופי נמצא בעין המתבונן.

Bulgarisch  Красотата е в очите на наблюдателя.

Serbisch  Lepota je u oku posmatrača.

Italienisch  La bellezza sta negli occhi di chi guarda.

Ukrainisch  Краса в оці спостерігача.

Dänisch  Skønhed ligger i øjet på betragteren.

Belorussisch  Прыгажосць знаходзіцца ў воку назіральніка.

Finnisch  Kauneus on katsojan silmässä.

Spanisch  La belleza está en los ojos del que mira.

Mazedonisch  Убавината е во окото на набљудувачот.

Baskisch  Ederra begiradunaren begietan dago.

Türkisch  Güzellik bakanın gözündedir.

Bosnisch  Ljepota je u oku posmatrača.

Kroatisch  Ljepota je u oku promatrača.

Rumänisch  Frumusețea se află în ochiul privitorului.

Norwegisch  Skjønnheten ligger i betrakterens øye.

Polnisch  Piękno leży w oku patrzącego.

Portugiesisch  A beleza está nos olhos de quem vê.

Arabisch  الجمال في عين الناظر.

Französisch  La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde.

Russisch  Красота в глазах смотрящего.

Urdu  خوبصورتی دیکھنے والے کی آنکھ میں ہے۔

Japanisch  美しさは見る人の目にある。

Persisch  زیبایی در چشم بیننده است.

Slowakisch  Krása je v oku pozorovateľa.

Englisch  Beauty lies in the eyes of the one who sees.

Schwedisch  Skönhet ligger i betraktarens öga.

Tschechisch  Krása je v oku pozorovatele.

Griechisch  Η ομορφιά βρίσκεται στο μάτι του παρατηρητή.

Katalanisch  La bellesa es troba als ulls de qui mira.

Niederländisch  Schoonheid ligt in het oog van de toeschouwer.

Ungarisch  A szépség a szemlélő szemében rejlik.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 946



Kommentare


Anmelden