Die Sängerin ist bei den jungen Leuten beliebt.
Bestimmung Satz „Die Sängerin ist bei den jungen Leuten beliebt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Sängerin ist bei den jungen Leuten beliebt.“
Die Sängerin ist bei den jungen Leuten beliebt.
Pevka je priljubljena med mladimi.
הזמרת פופולרית בקרב הצעירים.
Певицата е популярна сред младите хора.
Pevačica je popularna među mladima.
La cantante è popolare tra i giovani.
Співачка популярна серед молоді.
Sangeren er populær blandt de unge.
Спявачка папулярная сярод моладзі.
Laulaja on suosittu nuorten keskuudessa.
La cantante es popular entre los jóvenes.
Пејачката е популарна меѓу младите.
Abeslaria gazteen artean ezaguna da.
Şarkıcı, gençler arasında popülerdir.
Pjevačica je popularna među mladima.
Pjevačica je popularna među mladima.
Cântăreața este populară printre tineri.
Sangeren er populær blant de unge.
Piosenkarka jest popularna wśród młodych ludzi.
A cantora é popular entre os jovens.
المغنية تحظى بشعبية بين الشباب.
La chanteuse est populaire auprès des jeunes.
Певица популярна среди молодежи.
گلوکارہ نوجوانوں میں مقبول ہے۔
歌手は若者の間で人気です。
خواننده در بین جوانان محبوب است.
Speváčka je obľúbená medzi mladými ľuďmi.
The singer is popular among young people.
Sångerskan är populär bland de unga.
Zpěvačka je oblíbená mezi mladými lidmi.
Η τραγουδίστρια είναι δημοφιλής στους νέους.
La cantant és popular entre els joves.
De zangeres is populair bij de jongeren.
A énekesnő népszerű a fiatalok körében.