Die Rebellen haben den Rundfunksender erobert.
Bestimmung Satz „Die Rebellen haben den Rundfunksender erobert.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Rebellen haben den Rundfunksender erobert.“
Die Rebellen haben den Rundfunksender erobert.
The rebels have captured the broadcasting station.
Opprørerne har erobret kringkasteren.
Повстанцы захватили радиостанцию.
Kapinalliset ovat vallanneet radioaseman.
Рэбелы захапілі радыёстанцыю.
Os rebeldes conquistaram a emissora de rádio.
Бунтовниците завладяха радиостанцията.
Buntovnici su zauzeli radio stanicu.
Les rebelles ont conquis la station de radio.
A lázadók elfoglalták a rádióadót.
Rebeli su zauzeli radio stanicu.
Повстанці захопили радіостанцію.
Rebeli dobyli rozhlasovú stanicu.
Uporniki so zavzeli radijsko postajo.
بغاوتیوں نے ریڈیو اسٹیشن پر قبضہ کر لیا۔
Els rebels han conquerit l'emissora de ràdio.
Бунтовниците ја зазедоа радиостаницата.
Rebeli su zauzeli radio stanicu.
Rebellerna har erövrat radiostationen.
Οι επαναστάτες κατέλαβαν τον ραδιοφωνικό σταθμό.
I ribelli hanno conquistato la stazione radio.
Los rebeldes han conquistado la emisora de radio.
Rebelové dobyli rozhlasovou stanici.
Matxinatuek irratia hartu dute.
استولى المتمردون على محطة الإذاعة.
反乱者たちはラジオ局を占拠しました。
شورشیان ایستگاه رادیویی را تصرف کردند.
Buntownicy zdobyli stację radiową.
Rebeli au cucerit stația de radio.
Oprørerne har erobret radiostationen.
המורדים כיבשו את תחנת הרדיו.
İsyancılar radyo istasyonunu ele geçirdi.
De rebellen hebben het radiostation veroverd.