Die Polizei hat jemanden verhaftet.
Bestimmung Satz „Die Polizei hat jemanden verhaftet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Polizei hat jemanden verhaftet.“
Die Polizei hat jemanden verhaftet.
Policija je aretirala nekoga.
המשטרה עצרה מישהו.
Полицията е арестувала някого.
Policija je uhapsila nekoga.
La polizia ha arrestato qualcuno.
Поліція затримала когось.
Politiet har anholdt nogen.
Міліцыя затрымала кагосьці.
Poliisi on pidättänyt jonkun.
La policía ha arrestado a alguien.
Полицијата уапси некого.
Poliziak norbait atxilotu du.
Polis birini tutukladı.
Policija je uhapsila nekoga.
Policija je uhitila nekoga.
Poliția a arestat pe cineva.
Politiet har arrestert noen.
Policja aresztowała kogoś.
A polícia prendeu alguém.
La police a arrêté quelqu'un.
ألقت الشرطة القبض على شخص ما.
Полиция арестовала кого-то.
پولیس نے کسی کو گرفتار کیا ہے۔
警察が誰かを逮捕しました。
پلیس کسی را دستگیر کرده است.
Polícia zadržala niekoho.
The police have arrested someone.
Polisen har gripit någon.
Policie někoho zatkla.
Η αστυνομία έχει συλλάβει κάποιον.
La policia ha detingut algú.
De politie heeft iemand gearresteerd.
A rendőrség letartóztatott valakit.