Die Palisade schien unüberwindlich.
Bestimmung Satz „Die Palisade schien unüberwindlich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Palisade schien unüberwindlich.“
Die Palisade schien unüberwindlich.
Palisaden virket uoverstigelig.
Палисада казалась неприступной.
Palisadi näytti ylittämättömältä.
Палісада здавалася непераадольнай.
A palissada parecia intransponível.
Палисадът изглеждаше непристъпен.
Palisada se činila neprolaznom.
La palissade semblait infranchissable.
A palánk áthatolhatatlannak tűnt.
Palisada se činila neprolaznom.
Палісада здавалася непереборною.
Palisáda sa zdala byť neprekonateľná.
Palisada se je zdela neprehodna.
پالیسیڈ ناقابل عبور لگ رہی تھی۔
La palissada semblava infranquejable.
Палисадата изгледаше непремостлива.
Palizada se činila neprolaznom.
Palisaden verkade oövervinnerlig.
Η παλαιά φάνηκε αδιάβατη.
The palisade seemed insurmountable.
La palizzata sembrava insormontabile.
La palizada parecía infranqueable.
Palisáda se zdála nepřekonatelná.
Palisada iragankorra iruditu zitzaion.
بدت السور غير قابلة للاختراق.
パリサードは越えられないように見えた。
پالیزاد غیرقابل عبور به نظر میرسید.
Palisada wydawała się nieprzekraczalna.
Palisada părea insurmontabilă.
Palisaden syntes uovervindelig.
הגדר נראתה בלתי עבירה.
Palizada aşılmaz görünüyordu.
De palissade leek onoverkomelijk.