Die Nachrichten von Wanderern, die in den Alpen verunglücken, häufen sich.
Bestimmung Satz „Die Nachrichten von Wanderern, die in den Alpen verunglücken, häufen sich.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Die Nachrichten von Wanderern, NS, häufen sich.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Die Nachrichten von Wanderern
Nebensatz NS: HS, die in den Alpen verunglücken, HS.
Übersetzungen Satz „Die Nachrichten von Wanderern, die in den Alpen verunglücken, häufen sich.“
Die Nachrichten von Wanderern, die in den Alpen verunglücken, häufen sich.
Nyhetene om turgåere som omkommer i Alpene, øker.
Сообщения о туристах, которые попадают в аварии в Альпах, становятся все более частыми.
Uutiset vaeltajista, jotka ovat onnettomuudessa Alpeilla, lisääntyvät.
Навіны пра турыстаў, якія трапляюць у аварыі ў Альпах, становяцца ўсё больш частымі.
As notícias de caminhantes que sofrem acidentes nos Alpes estão aumentando.
Новините за туристи, които претърпяват инциденти в Алпите, се увеличават.
Vijesti o planinarima koji imaju nesreće u Alpama se povećavaju.
Les nouvelles concernant les randonneurs qui ont des accidents dans les Alpes se multiplient.
A hírek a hegyekben balesetet szenvedő túrázókról egyre gyakoribbak.
Vijesti o planinarima koji se nesrećuju u Alpima se povećavaju.
Новини про туристів, які потрапляють в аварії в Альпах, стають все частішими.
Správy o turistoch, ktorí majú nehody v Alpách, sa množia.
Novice o pohodnikih, ki imajo nesreče v Alpah, se povečujejo.
پہاڑوں میں حادثات کا شکار ہونے والے سیاحوں کی خبریں بڑھ رہی ہیں۔
Les notícies de caminants que pateixen accidents als Alps s'estan acumulant.
Вестите за планинари кои имаат несреќи во Алпите се зголемуваат.
Vesti o planinarima koji imaju nesreće u Alpima se povećavaju.
Nyheterna om vandrare som råkar ut för olyckor i Alperna ökar.
Οι ειδήσεις για πεζοπόρους που έχουν ατυχήματα στις Άλπεις αυξάνονται.
The news of hikers who have accidents in the Alps is increasing.
Le notizie di escursionisti che hanno incidenti nelle Alpi stanno aumentando.
Las noticias de excursionistas que sufren accidentes en los Alpes se están acumulando.
Zprávy o turistech, kteří mají nehody v Alpách, se množí.
Alpeetan istripu izaten duten mendizaleei buruzko berriak ugaritzen ari dira.
تزداد الأخبار عن المتنزهين الذين يتعرضون لحوادث في جبال الألب.
アルプスで事故に遭うハイカーのニュースが増えています。
اخبار مربوط به کوهنوردانی که در آلپ دچار حادثه میشوند، در حال افزایش است.
Wiadomości o wędrowcach, którzy mają wypadki w Alpach, się zwiększają.
Știrile despre drumeți care au accidente în Alpi se înmulțesc.
Nyhederne om vandrere, der kommer ud for ulykker i Alperne, stiger.
החדשות על מטיילים שנפגעים בהרים האלפים הולכות ומתרבות.
Alplerde kaza geçiren yürüyüşçülerle ilgili haberler artıyor.
Het aantal berichten over wandelaars die in de Alpen verongelukken, neemt toe.