Die Mutter war Jüdin, der Vater ein armseliger kränklicher Schneider.

Bestimmung Satz „Die Mutter war Jüdin, der Vater ein armseliger kränklicher Schneider.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Die Mutter war Jüdin, der Vater ein armseliger kränklicher Schneider.

Deutsch  Die Mutter war Jüdin, der Vater ein armseliger kränklicher Schneider.

Norwegisch  Mor var jødisk, faren en elendig, skrøpelig skredder.

Russisch  Мать была еврейкой, отец - жалким, больным портным.

Finnisch  Äiti oli juutalainen, isä surkea, sairas räätäli.

Belorussisch  Маці была яўрэйкай, бацька - убогім, хворым швачкай.

Portugiesisch  A mãe era judia, o pai um miserável e doente alfaiate.

Bulgarisch  Майката беше еврейка, а бащата - жалък, болен шивач.

Kroatisch  Majka je bila Židovka, otac jadni, bolesni krojač.

Französisch  La mère était juive, le père un pauvre tailleur malade.

Ungarisch  Az anya zsidó volt, az apa egy nyomorult, beteg szabó.

Bosnisch  Majka je bila Jevrejka, otac jadni, bolesni krojač.

Ukrainisch  Мати була єврейкою, батько - жалюгідним, хворим кравцем.

Slowakisch  Matka bola židovka, otec chudobný, chorý krajčír.

Slowenisch  Mama je bila Judi, oče pa revni, bolni krojač.

Urdu  ماں یہودی تھی، باپ ایک بے چارہ، بیمار درزی تھا۔

Katalanisch  La mare era jueva, el pare un miserable i malalt sastre.

Mazedonisch  Мајата беше Еврејка, таткото беден, болен шивач.

Serbisch  Majka je bila Jevrejka, otac jadni, bolesni krojač.

Schwedisch  Modern var jude, fadern en eländig, sjuk skräddare.

Griechisch  Η μητέρα ήταν Εβραία, ο πατέρας ένας άθλιος, άρρωστος ράφτης.

Englisch  The mother was Jewish, the father a miserable, sick tailor.

Italienisch  La madre era ebrea, il padre un miserabile sarto malato.

Spanisch  La madre era judía, el padre un miserable sastre enfermo.

Tschechisch  Matka byla Židovka, otec ubohý, nemocný krejčí.

Baskisch  Ama judua zen, aita miserable eta gaixoa jostuna.

Arabisch  كانت الأم يهودية، والأب خياطًا بائسًا ومريضًا.

Japanisch  母はユダヤ人で、父はみじめで病弱な仕立屋でした。

Persisch  مادر یهودی بود، پدر خیاطی بیچاره و بیمار بود.

Polnisch  Matka była Żydówką, ojciec nędznym, chorym krawcem.

Rumänisch  Mama era evreică, tatăl un croitor mizerabil și bolnav.

Dänisch  Moderen var jødisk, faderen en elendig, syg skrædder.

Hebräisch  האם הייתה יהודייה, האב היה חייט מסכן וחולה.

Türkisch  Anne Yahudi, baba ise sefil, hasta bir terziydi.

Niederländisch  De moeder was Joods, de vader een ellendige, zieke kleermaker.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 30335



Kommentare


Anmelden