Die Melodie musste er nicht komponieren, sie ist ihn einfach angeflogen.

Bestimmung Satz „Die Melodie musste er nicht komponieren, sie ist ihn einfach angeflogen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Die Melodie musste er nicht komponieren, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, sie ist ihn einfach angeflogen.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Melodie musste er nicht komponieren, sie ist ihn einfach angeflogen.

Deutsch  Die Melodie musste er nicht komponieren, sie ist ihn einfach angeflogen.

Norwegisch  Melodien måtte han ikke komponere, den fløy bare til ham.

Russisch  Мелодию ему не нужно было композировать, она просто к нему прилетела.

Finnisch  Melodiaa hänen ei tarvinnut säveltää, se vain lensi hänen luokseen.

Belorussisch  Мелодыю яму не трэба было кампанаваць, яна проста да яго прылетела.

Portugiesisch  A melodia ele não precisou compor, ela simplesmente veio até ele.

Bulgarisch  Мелодията не трябваше да я композира, тя просто му дойде.

Kroatisch  Melodiju nije morao komponirati, jednostavno mu je doletjela.

Französisch  La mélodie, il n'avait pas besoin de la composer, elle lui est simplement venue.

Ungarisch  A dallamot nem kellett megkomponálnia, egyszerűen csak rászállt.

Bosnisch  Melodiju nije morao komponovati, jednostavno mu je doletjela.

Ukrainisch  Мелодію йому не потрібно було композувати, вона просто до нього прилетіла.

Slowakisch  Melódiu nemusel komponovať, jednoducho mu priletela.

Slowenisch  Melodije ni bilo treba komponirati, preprosto ga je obiskala.

Urdu  سرود کو اسے تخلیق کرنے کی ضرورت نہیں تھی، یہ بس اس کے پاس آئی۔

Katalanisch  La melodia no la va haver de compondre, simplement li va arribar.

Mazedonisch  Мелодијата не требаше да ја компонира, едноставно му дојде.

Serbisch  Melodiju nije morao da komponuje, jednostavno mu je doletela.

Schwedisch  Melodin behövde han inte komponera, den flög bara till honom.

Griechisch  Η μελωδία δεν χρειάστηκε να τη συνθέσει, απλά του ήρθε.

Englisch  He didn't have to compose the melody, it simply flew to him.

Italienisch  Non doveva comporre la melodia, gli è semplicemente volata addosso.

Spanisch  No tuvo que componer la melodía, simplemente le llegó.

Tschechisch  Melodii nemusel skládat, prostě mu přiletěla.

Baskisch  Melodia konposatu beharrik ez zuen, berak besterik ez zuen iritsi.

Arabisch  لم يكن عليه تأليف اللحن، لقد جاء إليه ببساطة.

Japanisch  メロディーを作曲する必要はなかった、彼のところにただ飛んできた。

Persisch  او نیازی به آهنگسازی ملودی نداشت، به سادگی به او پرواز کرد.

Polnisch  Nie musiał komponować melodii, po prostu do niego przyleciała.

Rumänisch  Melodia nu trebuia să o compună, pur și simplu a venit la el.

Dänisch  Melodien skulle han ikke komponere, den fløj bare til ham.

Hebräisch  המלודיה לא היה צריך להרכיב, היא פשוט עפה אליו.

Türkisch  Melodiyi bestelemesine gerek yoktu, sadece ona uçtu.

Niederländisch  De melodie hoefde hij niet te componeren, ze kwam gewoon naar hem toe.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 923086



Kommentare


Anmelden