Die Magie des Vollmondes verzaubert mich und ich liege wach.

Bestimmung Satz „Die Magie des Vollmondes verzaubert mich und ich liege wach.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Die Magie des Vollmondes verzaubert mich und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1 und ich liege wach.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Die Magie des Vollmondes verzaubert mich und ich liege wach.

Deutsch  Die Magie des Vollmondes verzaubert mich und ich liege wach.

Ungarisch  Megbabonáz a telihold, és éberen fekszem.

Norwegisch  Månes magi fortryller meg, og jeg ligger våken.

Russisch  Магия полнолуния очаровывает меня, и я не сплю.

Finnisch  Täysikuun taika lumoo minut ja makaan hereillä.

Belorussisch  Магія поўні зачароўвае мяне, і я ляжу бадзёрым.

Portugiesisch  A magia da lua cheia me encanta e eu fico acordado.

Bulgarisch  Магията на пълнолунието ме очарова и аз лежа буден.

Kroatisch  Magija punog mjeseca me očarava i ležim budan.

Französisch  La magie de la pleine lune me charme et je reste éveillé.

Bosnisch  Magija punog mjeseca me očarava i ležim budan.

Ukrainisch  Магія повного місяця зачаровує мене, і я лежу без сну.

Slowakisch  Kúzlo splnu ma očarúva a ležím hore.

Slowenisch  Magija polne lune me očara in ležim buden.

Urdu  پورے چاند کی جادوئی قوت مجھے مسحور کرتی ہے اور میں جاگتا ہوں۔

Katalanisch  La màgia de la lluna plena em fascina i estic despert.

Mazedonisch  Магијата на полната месечина ме зачарува и лежам буден.

Serbisch  Magija punog meseca me očarava i ležim budan.

Schwedisch  Månskenets magi förtrollar mig och jag ligger vaken.

Griechisch  Η μαγεία της πανσέληνου με μαγεύει και μένω ξύπνιος.

Englisch  The magic of the full moon enchants me and I lie awake.

Italienisch  La magia della luna piena mi incanta e io rimango sveglio.

Spanisch  La magia de la luna llena me encanta y estoy despierto.

Tschechisch  Kouzlo úplňku mě okouzluje a ležím vzhůru.

Baskisch  Ilargi betearen magia niretzat liluragarria da eta esnatuta nago.

Arabisch  سحر القمر الكامل يسحرني وأنا مستيقظ.

Japanisch  満月の魔法が私を魅了し、私は目を覚ましたままです。

Persisch  جادوی ماه کامل مرا مسحور می‌کند و من بیدار هستم.

Polnisch  Magia pełni księżyca czaruje mnie i leżę obudzony.

Rumänisch  Magia lunii pline mă încântă și stau treaz.

Dänisch  Månes magi fortryller mig, og jeg ligger vågen.

Hebräisch  הקסם של הירח המלא מכשף אותי ואני שוכב ער.

Türkisch  Dolunayın büyüsü beni büyülüyor ve uyanık yatıyorum.

Niederländisch  De magie van de volle maan betovert me en ik lig wakker.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4830607



Kommentare


Anmelden