Die Magie der Schönheit entsteht, wie es nur Frauen perfektionieren können.

Bestimmung Satz „Die Magie der Schönheit entsteht, wie es nur Frauen perfektionieren können.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Die Magie der Schönheit entsteht, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, wie es nur Frauen perfektionieren können.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Magie der Schönheit entsteht, wie es nur Frauen perfektionieren können.

Deutsch  Die Magie der Schönheit entsteht, wie es nur Frauen perfektionieren können.

Norwegisch  Magien av skjønnhet oppstår, som bare kvinner kan perfeksjonere.

Russisch  Магия красоты возникает так, как только женщины могут это совершенствовать.

Finnisch  Kauneuden taika syntyy, kuten vain naiset voivat täydellistää.

Belorussisch  Магія прыгажосці ўзнікае так, як толькі жанчыны могуць яе дасканаліць.

Portugiesisch  A magia da beleza surge, como apenas as mulheres podem aperfeiçoar.

Bulgarisch  Магията на красотата възниква, както само жените могат да я усъвършенстват.

Kroatisch  Magija ljepote nastaje, kako to samo žene mogu usavršiti.

Französisch  La magie de la beauté naît, comme seules les femmes peuvent la perfectionner.

Ungarisch  A szépség varázsa úgy keletkezik, ahogy csak a nők tudják tökéletesíteni.

Bosnisch  Magija ljepote nastaje, kako to samo žene mogu usavršiti.

Ukrainisch  Магія краси виникає так, як тільки жінки можуть її вдосконалити.

Slowakisch  Kúzlo krásy vzniká, ako to môžu dokonale zvládnuť len ženy.

Slowenisch  Magija lepote nastaja, kot jo lahko le ženske popolnoma izpopolnijo.

Urdu  خوبصورتی کا جادو پیدا ہوتا ہے، جیسے کہ صرف خواتین اسے مکمل کر سکتی ہیں۔

Katalanisch  La màgia de la bellesa sorgeix, com només les dones poden perfeccionar.

Mazedonisch  Магијата на убавината настанува, како што само жените можат да ја усовршат.

Serbisch  Magija lepote nastaje, kako to samo žene mogu usavršiti.

Schwedisch  Magin av skönhet uppstår, som bara kvinnor kan perfektionera.

Griechisch  Η μαγεία της ομορφιάς προκύπτει, όπως μόνο οι γυναίκες μπορούν να την τελειοποιήσουν.

Englisch  The magic of beauty arises, as only women can perfect it.

Italienisch  La magia della bellezza nasce, come solo le donne possono perfezionarla.

Spanisch  La magia de la belleza surge, como solo las mujeres pueden perfeccionarla.

Tschechisch  Kouzlo krásy vzniká, jak to mohou dokonale zvládnout jen ženy.

Baskisch  Ederaren magia sortzen da, nola soilik emakumeek perfekzionatu dezaketen.

Arabisch  تظهر سحر الجمال، كما يمكن فقط للنساء تحسينه.

Japanisch  美の魔法は、女性だけが完璧にできるように生まれます。

Persisch  جادوی زیبایی به وجود می‌آید، همان‌طور که فقط زنان می‌توانند آن را کامل کنند.

Polnisch  Magia piękna powstaje, jak tylko kobiety mogą ją doskonalić.

Rumänisch  Magia frumuseții apare, așa cum doar femeile o pot perfecționa.

Dänisch  Skønhedens magi opstår, som kun kvinder kan perfektionere.

Hebräisch  הקסם של היופי נוצר, כפי שרק נשים יכולות ללטש אותו.

Türkisch  Güzelliğin büyüsü, sadece kadınların mükemmelleştirebileceği şekilde ortaya çıkar.

Niederländisch  De magie van schoonheid ontstaat, zoals alleen vrouwen het kunnen perfectioneren.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9955859



Kommentare


Anmelden