Die Liebe lebt von liebenswürdigen Kleinigkeiten.
Bestimmung Satz „Die Liebe lebt von liebenswürdigen Kleinigkeiten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
von liebenswürdigen Kleinigkeiten
Übersetzungen Satz „Die Liebe lebt von liebenswürdigen Kleinigkeiten.“
Die Liebe lebt von liebenswürdigen Kleinigkeiten.
Kjærligheten lever av vennlige småting.
Любовь живет от любезных мелочей.
Rakkaus elää ystävällisistä pienistä asioista.
Любоў жыве ад добрых дробязяў.
O amor vive de pequenas gentilezas.
Любовта живее от любезни дреболии.
Ljubav živi od ljubaznih sitnica.
L'amour vit des petites attentions.
A szerelem a kedves apróságokból él.
Ljubav živi od ljubaznih sitnica.
Любов живе від люб'язних дрібниць.
Láska žije z láskyplných maličkostí.
Ljubezen živi od prijaznih malenkosti.
محبت مہربان چھوٹی چیزوں سے جیتتی ہے۔
L'amor viu de petites atencions.
Љубовта живее од љубезни ситници.
Ljubav živi od ljubaznih sitnica.
Kärleken lever av vänliga småsaker.
Η αγάπη ζει από ευγενικές λεπτομέρειες.
Love lives from kind little things.
L'amore vive di piccole gentilezze.
El amor vive de pequeños gestos amables.
Láska žije z laskavých maličkostí.
Maitea txikitas atseginengatik bizi da.
الحب يعيش من الأشياء الصغيرة اللطيفة.
愛は親切な小さなことから生きている。
عشق از کارهای کوچک محبتآمیز زندگی میکند.
Miłość żyje z uprzejmych drobiazgów.
Dragostea trăiește din lucruri mici și drăguțe.
Kærligheden lever af venlige småting.
האהבה חיה מדברים קטנים אדיבים.
Aşk, nazik küçük şeylerden yaşar.
De liefde leeft van vriendelijke kleinigheden.