Die Leute von der Bar waren betroffen, als sie die Nachricht hörten.
Bestimmung Satz „Die Leute von der Bar waren betroffen, als sie die Nachricht hörten.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, als NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Die Leute von der Bar waren betroffen, als NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, als sie die Nachricht hörten.
Übersetzungen Satz „Die Leute von der Bar waren betroffen, als sie die Nachricht hörten.“
Die Leute von der Bar waren betroffen, als sie die Nachricht hörten.
Ljudje iz bara so bili prizadeti, ko so slišali novico.
האנשים מהבר היו מושפעים כששמעו את החדשות.
Хората от бара бяха потресени, когато чуха новината.
Ljudi iz bara su bili pogođeni kada su čuli vest.
Le persone del bar erano colpite quando hanno sentito la notizia.
Люди з бару були вражені, коли почули новину.
Folkene fra baren var berørte, da de hørte nyheden.
Людзі з бара былі ўражаныя, калі пачулі навіну.
Baari ihmiset olivat järkyttyneitä kuullessaan uutisen.
La gente del bar quedó consternada tras escuchar la noticia.
Луѓето од барот беа погодени кога ја слушнаа веста.
Tabernako jendea ukituta zegoen berria entzun zuenean.
Barın insanları, haberi duyduklarında etkilendiler.
Ljudi iz bara su bili pogođeni kada su čuli vijest.
Oamenii din bar au fost afectați când au auzit vestea.
Ljudi iz bara bili su pogođeni kada su čuli vijest.
Folkene fra baren var berørt da de hørte nyheten.
Ludzie z baru byli poruszeni, gdy usłyszeli wiadomość.
As pessoas do bar ficaram afetadas quando ouviram a notícia.
Les gens du bar étaient touchés lorsqu'ils ont entendu la nouvelle.
كان الناس في الحانة متأثرين عندما سمعوا الخبر.
Люди из бара были потрясены, когда они услышали новость.
بار کے لوگ متاثر ہوئے جب انہوں نے خبر سنی۔
バーの人々は、そのニュースを聞いたときに衝撃を受けました。
مردم بار تحت تأثیر قرار گرفتند وقتی خبر را شنیدند.
Ľudia z baru boli zasiahnutí, keď počuli správu.
The people in the bar were dismayed when they heard the news.
Folk från baren var berörda när de hörde nyheten.
Lidé z baru byli zasaženi, když slyšeli zprávu.
Οι άνθρωποι από το μπαρ ήταν συγκλονισμένοι όταν άκουσαν τα νέα.
De mensen van de bar waren getroffen toen ze het nieuws hoorden.
La gent del bar estava afectada quan va sentir la notícia.
A bár emberei megdöbbentek, amikor meghallották a hírt.