Die Kinder streiten immer wegen Nichtigkeiten bis aufs Messer.
Bestimmung Satz „Die Kinder streiten immer wegen Nichtigkeiten bis aufs Messer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
immer
Übersetzungen Satz „Die Kinder streiten immer wegen Nichtigkeiten bis aufs Messer.“
Die Kinder streiten immer wegen Nichtigkeiten bis aufs Messer.
Barna krangler alltid om bagateller til de dør.
Дети всегда ссорятся из-за пустяков до ножа.
Lapset riitelevät aina turhista asioista verille asti.
Дзеці заўсёды спрачаюцца з-за дробязяў да ножа.
As crianças sempre brigam por ninharias até o fim.
Децата винаги се карат за дреболии до нож.
Djeca se uvijek svađaju zbog sitnica do noža.
Les enfants se disputent toujours pour des futilités jusqu'à la mort.
A gyerekek mindig veszekednek apróságok miatt, akár a késig.
Djeca se uvijek svađaju zbog sitnica do noža.
Діти завжди сваряться через дрібниці до ножа.
Deti sa vždy hádajú kvôli maličkostiam až do noža.
Otroci se vedno prepirajo zaradi malenkosti do noža.
بچے ہمیشہ چھوٹی چھوٹی باتوں پر چاقو تک جھگڑتے ہیں۔
Els nens sempre es barallen per futilitats fins a la mort.
Децата секогаш се расправаат за ситници до нож.
Deca se uvek svađaju zbog sitnica do noža.
Barnen bråkar alltid om bagateller tills de dör.
Τα παιδιά πάντα τσακώνονται για ασήμαντα πράγματα μέχρι θανάτου.
The children always argue over trivialities until the knife.
I bambini litigano sempre per futilità fino al coltello.
Los niños siempre discuten por tonterías hasta el cuchillo.
Děti se vždy hádají kvůli maličkostem až do nože.
Haurrak beti borrokan daude txikitasengatik, arteko labana.
الأطفال يتشاجرون دائمًا بسبب التفاهات حتى السكين.
子供たちはいつも些細なことで刃物まで争います。
کودکان همیشه به خاطر چیزهای بیاهمیت تا چاقو دعوا میکنند.
Dzieci zawsze kłócą się o drobiazgi aż do noża.
Copiii se ceartă mereu din cauza nimicurilor până la cuțit.
Børnene skændes altid om bagateller til de dør.
הילדים תמיד רבים על שטויות עד סכין.
Çocuklar her zaman önemsiz şeyler yüzünden bıçakla kavga ederler.
Kinderen ruziën altijd om onbenulligheden tot aan het mes.