Die Jungs ulkten auf dem Pausenhof und schauten den Mädchen nach.
Bestimmung Satz „Die Jungs ulkten auf dem Pausenhof und schauten den Mädchen nach.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Die Jungs ulkten auf dem Pausenhof und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und schauten den Mädchen nach.
Übersetzungen Satz „Die Jungs ulkten auf dem Pausenhof und schauten den Mädchen nach.“
Die Jungs ulkten auf dem Pausenhof und schauten den Mädchen nach.
Guttene ulte på skoleplassen og så på jentene.
Мальчики дразнили на перемене и смотрели на девочек.
Pojat kiusasivat taukopaikalla ja katselivat tyttöjä.
Хлопцы дразнілі на перапынку і глядзелі на дзяўчат.
Os meninos provocavam no pátio e olhavam para as meninas.
Момчетата се подиграваха на междучасието и гледаха момичетата.
Dečki su zadirkivali na odmoru i gledali djevojke.
Les garçons taquinaient dans la cour de récréation et regardaient les filles.
A fiúk csúfolódtak a szünetben, és a lányokat nézték.
Dječaci su zadirkivali na odmoru i gledali djevojke.
Хлопці дразнили на перерві і дивилися на дівчат.
Chlapci sa posmievali na prestávke a pozerali na dievčatá.
Fantje so se norčevali na odmoru in gledali dekleta.
لڑکوں نے وقفے پر مذاق کیا اور لڑکیوں کو دیکھا۔
Els nois es burlaven al pati i miraven les noies.
Дечките се шегуваа на одморот и ги гледаа девојките.
Dečaci su zadirkivali na odmoru i gledali devojke.
Killarna retade på rasten och tittade på tjejerna.
Τα αγόρια πείραζαν στην αυλή και κοίταζαν τα κορίτσια.
The boys teased in the playground and watched the girls.
I ragazzi prendevano in giro nel cortile e guardavano le ragazze.
Los chicos se burlaban en el patio y miraban a las chicas.
Chlapci si na přestávce dobírali a dívali se na dívky.
Mutilak jolasten ari ziren atsedenlekuan eta neskak begiratzen zituzten.
كان الأولاد يسخرون في ساحة الاستراحة وينظرون إلى الفتيات.
男の子たちは休み時間にからかい、女の子たちを見ていました。
پسرها در حیاط مدرسه مسخره میکردند و به دخترها نگاه میکردند.
Chłopcy dokuczali na przerwie i patrzyli na dziewczyny.
Băieții se tachinau în curtea școlii și se uitau la fete.
Drengene drillede på skolegården og kiggede på pigerne.
הבנים צחקקו בחצר והביטו בבנות.
Çocuklar teneffüste dalga geçiyorlardı ve kızlara bakıyorlardı.
De jongens plaagden op het schoolplein en keken naar de meisjes.