Die Holzscheite waren zum Trocknen an der Hauswand aufgestapelt.

Bestimmung Satz „Die Holzscheite waren zum Trocknen an der Hauswand aufgestapelt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Holzscheite waren zum Trocknen an der Hauswand aufgestapelt.

Deutsch  Die Holzscheite waren zum Trocknen an der Hauswand aufgestapelt.

Norwegisch  Vedkubene var stablet opp mot husveggen for å tørke.

Russisch  Дрова были сложены для сушки у стены дома.

Finnisch  Puutavarat oli pinottu kuivumaan talon seinää vasten.

Belorussisch  Дровы былі складзены для сушкі каля сценкі дома.

Portugiesisch  Os troncos de madeira estavam empilhados na parede da casa para secar.

Bulgarisch  Дървените трупи бяха наредени до стената на къщата, за да изсъхнат.

Kroatisch  Drva su bila n stacked na zidu kuće da se osuše.

Französisch  Les bûches étaient empilées contre le mur de la maison pour sécher.

Ungarisch  A tűzifák a ház falán voltak felhalmozva száradásra.

Bosnisch  Drva su bila složena uz zid kuće da se osuše.

Ukrainisch  Дрова були складені для сушіння біля стіни будинку.

Slowakisch  Drevo bolo naskladané pri stene domu na sušenie.

Slowenisch  Drva so bila naložena ob steni hiše, da se posušijo.

Urdu  لکڑی کے ٹکڑے گھر کی دیوار کے ساتھ خشک ہونے کے لیے ڈھیر لگائے گئے تھے.

Katalanisch  Les llençols de fusta estaven apilats contra la paret de la casa per assecar-se.

Mazedonisch  Дрвата беа насобрани до ѕидот на куќата за да се исушат.

Serbisch  Drva su bila nagomilana uz zid kuće da se osuše.

Schwedisch  Vedklabbarna var staplade mot husväggen för att torka.

Griechisch  Τα ξύλα ήταν στοιβαγμένα στον τοίχο του σπιτιού για να στεγνώσουν.

Englisch  The firewood was stacked against the house wall to dry.

Italienisch  I ceppi di legno erano impilati contro il muro della casa per asciugare.

Spanisch  Los troncos de madera estaban apilados contra la pared de la casa para secarse.

Tschechisch  Dřevo bylo naskládáno u zdi domu, aby uschlo.

Baskisch  Egurrak etxeko horman pilatuta zeuden lehortzeko.

Arabisch  كانت قطع الخشب مكدسة على جدار المنزل لتجف.

Japanisch  薪は家の壁に乾燥させるために積まれていました。

Persisch  چوب‌ها برای خشک شدن در کنار دیوار خانه انباشته شده بودند.

Polnisch  Drewno było ułożone przy ścianie domu do wyschnięcia.

Rumänisch  Buștenii erau stivuiți lângă peretele casei pentru a se usca.

Dänisch  Brændestykkerne var stablet op ad husmuren for at tørre.

Hebräisch  הקורות היו ערומות ליד קיר הבית כדי להתייבש.

Türkisch  Odunlar, evin duvarına yaslanmış olarak kuruması için istiflenmişti.

Niederländisch  De houtblokken waren tegen de muur van het huis gestapeld om te drogen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 247536



Kommentare


Anmelden