Die Hoffnung ist gering.

Bestimmung Satz „Die Hoffnung ist gering.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Die Hoffnung ist gering.

Deutsch  Die Hoffnung ist gering.

Slowenisch  Upanje je majhno.

Hebräisch  התקווה קטנה.

Bulgarisch  Надеждата е малка.

Serbisch  Nada je mala.

Italienisch  La speranza è piccola.

Ukrainisch  Надія мала.

Dänisch  Håbet er lille.

Belorussisch  Надзея малая.

Finnisch  Toivo on vähäinen.

Spanisch  La esperanza es pequeña.

Mazedonisch  Надежта е мала.

Baskisch  Itxaropena txikia da.

Türkisch  Umut az.

Bosnisch  Nada je mala.

Rumänisch  Speranța este mică.

Kroatisch  Nada je mala.

Norwegisch  Håpet er lite.

Polnisch  Nadzieja jest mała.

Portugiesisch  A esperança é pequena.

Französisch  L'espoir est faible.

Arabisch  الأمل قليل.

Russisch  Надежда мала.

Urdu  امید کم ہے۔

Japanisch  希望は少ないです。

Persisch  امید کم است.

Slowakisch  Nádej je malá.

Englisch  The hope is small.

Schwedisch  Hoppet är litet.

Tschechisch  Naděje je málo.

Griechisch  Η ελπίδα είναι μικρή.

Niederländisch  De hoop is klein.

Katalanisch  L'esperança és petita.

Ungarisch  Csekély az esély.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3946093



Kommentare


Anmelden