Die Heiratsanzeige führte zu einer Lawine von Zuschriften.
Bestimmung Satz „Die Heiratsanzeige führte zu einer Lawine von Zuschriften.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Heiratsanzeige führte zu einer Lawine von Zuschriften.“
Die Heiratsanzeige führte zu einer Lawine von Zuschriften.
Bryllupsannonsen førte til en lavine av brev.
Объявление о свадьбе привело к лавине писем.
Häätiedote johti kirjeiden vyöryyn.
Аб'ява пра шлюбе прывяла да лавіны лістоў.
O anúncio de casamento levou a uma avalanche de cartas.
Сватбеното обявление доведе до лавина от писма.
Oglas za brak doveo je do lavine pisama.
L'annonce de mariage a conduit à une avalanche de lettres.
A házassági hirdetés lavinát indított el a levelekből.
Oglas za brak doveo je do lavine pisama.
Оголошення про шлюб призвело до лавини листів.
Oznámenie o svadbe viedlo k lavíne listov.
Oglas za poroko je privedel do plazov pisem.
شادی کا اعلان خطوط کے طوفان کی طرف لے گیا۔
L'anunci de casament va portar a una allau de cartes.
Објавата за брак доведе до лавина од писма.
Oglas za brak doveo je do lavine pisama.
Bröllopsannonsen ledde till en lavin av brev.
Η ανακοίνωση γάμου οδήγησε σε μια χιονοστιβάδα επιστολών.
The marriage announcement led to an avalanche of letters.
L'annuncio di matrimonio ha portato a una valanga di lettere.
El anuncio de matrimonio llevó a una avalancha de cartas.
Oznámení o svatbě vedlo k lavině dopisů.
Ezkontza iragarkia gutunen elur-jausi bat ekarri zuen.
أدى إعلان الزواج إلى انهيار من الرسائل.
結婚広告は手紙の雪崩を引き起こしました。
اعلام ازدواج منجر به طوفانی از نامهها شد.
Ogłoszenie o małżeństwie doprowadziło do lawiny listów.
Anunțul de căsătorie a dus la o avalanșă de scrisori.
Bryllupsannoncen førte til en lavine af breve.
ההודעה על הנישואין הובילה לגל של מכתבים.
Evlilik ilanı, bir mektup çığlığına yol açtı.
De huwelijksaankondiging leidde tot een lawine van brieven.