Die Hühner pickten nach den Körnern auf dem Boden.

Bestimmung Satz „Die Hühner pickten nach den Körnern auf dem Boden.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Hühner pickten nach den Körnern auf dem Boden.

Deutsch  Die Hühner pickten nach den Körnern auf dem Boden.

Norwegisch  Hønene plukket etter kornene på bakken.

Russisch  Куры клевали зерна на земле.

Finnisch  Kanat nokkivat maassa olevia siemeniä.

Belorussisch  Куры клююць зерне на зямлі.

Portugiesisch  As galinhas bicavam os grãos no chão.

Bulgarisch  Петлите кълват зърната на земята.

Kroatisch  Kokoši su kljucale zrna na tlu.

Französisch  Les poules picoraient les grains sur le sol.

Ungarisch  A tyúkok csipegették a magokat a földön.

Bosnisch  Kokoši su kljucale zrna na tlu.

Ukrainisch  Кури клювали зерна на землі.

Slowakisch  Kohúty klovali zrná na zemi.

Slowenisch  Kokoši so kljucale zrna na tleh.

Urdu  مرغیاں زمین پر دانوں کو چُنا رہی تھیں.

Katalanisch  Les gallines picotejaven els grans a terra.

Mazedonisch  Петлите клукаа зрната на земјата.

Serbisch  Kokoške su kljucale zrna na tlu.

Schwedisch  Hönsen pickade efter kornen på marken.

Griechisch  Οι κότες έψαχναν τους σπόρους στο έδαφος.

Englisch  The chickens pecked at the grains on the ground.

Italienisch  Le galline beccavano i semi sul terreno.

Spanisch  Las gallinas picoteaban los granos en el suelo.

Tschechisch  Slepice klovly zrno na zemi.

Baskisch  Oilarrak lurrean zerealak jaten ari ziren.

Arabisch  الدجاج ينقر الحبوب على الأرض.

Japanisch  鶏は地面の穀物をつついていました。

Persisch  مرغ‌ها دانه‌ها را روی زمین نوک می‌زدند.

Polnisch  Kury dziobały ziarna na ziemi.

Rumänisch  Găinile ciuguleau boabele de pe pământ.

Dänisch  Hønsene hakker efter kornene på jorden.

Hebräisch  התרנגולות קיבלו את הגרגרים על הרצפה.

Türkisch  Tavuklar yerdeki taneleri gagalamaktaydılar.

Niederländisch  De kippen pikten naar de korrels op de grond.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 244366



Kommentare


Anmelden