Die Höhle diente als unser Zufluchtsort.
Bestimmung Satz „Die Höhle diente als unser Zufluchtsort.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Höhle diente als unser Zufluchtsort.“
Die Höhle diente als unser Zufluchtsort.
The cave did for our hiding place.
Hulen fungerte som vårt tilfluktssted.
Пещера служила нашим укрытием.
Luola toimi turvapaikkana.
Пячора служыла нашым прытулам.
A caverna serviu como nosso refúgio.
Пещерата служеше като нашето убежище.
Špilja je služila kao naše utočište.
La grotte a servi de refuge pour nous.
A barlang menedékhelyként szolgált számunkra.
Pećina je služila kao naše utočište.
Печера слугувала нашим притулком.
Jaskyňa slúžila ako naše útočisko.
Jama je služila kot naše zatočišče.
غار ہماری پناہ گاہ کے طور پر کام کرتی تھی.
La cova va servir com a refugi per a nosaltres.
Пештера служеше како наше засолниште.
Pećina je služila kao naše utočište.
Grottan fungerade som vår tillflyktsort.
Η σπηλιά χρησίμευε ως καταφύγιο για εμάς.
La grotta serviva come nostro rifugio.
La cueva sirvió como nuestro refugio.
Jeskyně sloužila jako naše útočiště.
Leizea gure babesleku gisa funtzionatu zuen.
الكهف كان بمثابة ملاذ لنا.
洞窟は私たちの避難所として機能しました。
غار به عنوان پناهگاه ما عمل کرد.
Jaskinia służyła jako nasze schronienie.
Peștera a servit ca refugiu pentru noi.
Hulen fungerede som vores tilflugtssted.
המערה שימשה כמקום מקלט עבורנו.
Mağara bizim sığınak olarak hizmet etti.
De grot diende als onze schuilplaats.