Die Häuser sind voller Wasser und Schlamm.
Bestimmung Satz „Die Häuser sind voller Wasser und Schlamm.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Häuser sind voller Wasser und Schlamm.“
Die Häuser sind voller Wasser und Schlamm.
Las casas están llenas de agua y barro.
Husene er fulle av vann og gjørme.
Дома полны воды и грязи.
Talot ovat täynnä vettä ja mutaa.
Дамы поўныя вады і бруду.
As casas estão cheias de água e lama.
Къщите са пълни с вода и кал.
Kuće su pune vode i blata.
Les maisons sont pleines d'eau et de boue.
A házak tele vannak vízzel és iszappal.
Kuće su pune vode i blata.
Будинки повні води та бруду.
Domy sú plné vody a blata.
Hiše so polne vode in blata.
گھر پانی اور کیچڑ سے بھرے ہوئے ہیں۔
Les cases estan plenes d'aigua i fang.
Куќите се полни со вода и кал.
Kuće su pune vode i blata.
Husen är fulla av vatten och lera.
Τα σπίτια είναι γεμάτα νερό και λάσπη.
The houses are full of water and mud.
Le case sono piene d'acqua e fango.
Domy jsou plné vody a bláta.
Etxeak ur eta lokatzaz beteta daude.
المنازل مليئة بالماء والطين.
家は水と泥でいっぱいです。
خانهها پر از آب و گل هستند.
Domy są pełne wody i błota.
Casele sunt pline de apă și noroi.
Husene er fyldt med vand og mudder.
הבתים מלאים במים ובוץ.
Evler su ve çamurla dolu.
De huizen zijn vol water en modder.