Die Hälfte der Bayern wünscht sich laut einer Umfrage eine dauerhafte Sommerzeit.

Bestimmung Satz „Die Hälfte der Bayern wünscht sich laut einer Umfrage eine dauerhafte Sommerzeit.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Hälfte der Bayern wünscht sich laut einer Umfrage eine dauerhafte Sommerzeit.

Deutsch  Die Hälfte der Bayern wünscht sich laut einer Umfrage eine dauerhafte Sommerzeit.

Norwegisch  Halvparten av bayerne ønsker ifølge en undersøkelse en permanent sommertid.

Russisch  Половина баварцев, согласно опросу, желает постоянного летнего времени.

Finnisch  Puoli baijerilaista toivoo kyselyn mukaan pysyvää kesäaikaa.

Belorussisch  Палова баварцаў, паводле апытання, жадае пастаяннага летняга часу.

Portugiesisch  A metade dos bavaros deseja, segundo uma pesquisa, um horário de verão permanente.

Bulgarisch  Половината от баварците желаят според проучване постоянно лятно време.

Kroatisch  Polovica Bavarska želi, prema anketi, trajno ljetno vrijeme.

Französisch  La moitié des Bavarois souhaite, selon un sondage, un horaire d'été permanent.

Ungarisch  A bajorok fele egy felmérés szerint állandó nyári időt szeretne.

Bosnisch  Polovina Bavarska želi, prema anketi, trajno ljetno vrijeme.

Ukrainisch  Половина баварців, згідно з опитуванням, бажає постійного літнього часу.

Slowakisch  Polovica Bavorov si podľa prieskumu želá trvalý letný čas.

Slowenisch  Polovica Bavarcov si želi, po anketi, trajno poletno uro.

Urdu  ایک سروے کے مطابق آدھے باویر مستقل گرمیوں کے وقت کی خواہش رکھتے ہیں۔

Katalanisch  La meitat dels bavaresos desitja, segons una enquesta, un horari d'estiu permanent.

Mazedonisch  Половината од Баварците сакаат, според анкетата, постојано летно време.

Serbisch  Polovina Bavarska želi, prema anketi, trajno letnje vreme.

Schwedisch  Hälften av bayerna önskar enligt en undersökning en permanent sommartid.

Griechisch  Η μισή από τους Βαυαρούς επιθυμεί, σύμφωνα με μια έρευνα, μόνιμο καλοκαιρινό χρόνο.

Englisch  Half of the Bavarians wish for a permanent summer time, according to a survey.

Italienisch  La metà dei bavaresi desidera, secondo un sondaggio, un'ora legale estiva permanente.

Spanisch  La mitad de los bávaros desea, según una encuesta, un horario de verano permanente.

Tschechisch  Polovina Bavorů si podle průzkumu přeje trvalý letní čas.

Baskisch  Bavariarren erdia, inkesta baten arabera, udako ordutegi iraunkorra nahi du.

Arabisch  نصف البافاريين يتمنون، وفقًا لاستطلاع، وقت صيفي دائم.

Japanisch  バイエルンの半分は、調査によると、恒久的な夏時間を望んでいます。

Persisch  نصف باوارها طبق یک نظرسنجی خواهان زمان تابستانی دائمی هستند.

Polnisch  Połowa Bawarczyków pragnie, według badania, stałego czasu letniego.

Rumänisch  Jumătate dintre bavarezi își doresc, conform unui sondaj, un timp de vară permanent.

Dänisch  Halvdelen af bayerne ønsker ifølge en undersøgelse en permanent sommertid.

Hebräisch  חצי מהבווארים רוצים, לפי סקר, זמן קיץ קבוע.

Türkisch  Bavyeralıların yarısı, bir ankete göre, kalıcı yaz saati uygulamasını istemektedir.

Niederländisch  De helft van de Beieren wenst, volgens een enquête, een permanente zomertijd.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 19555



Kommentare


Anmelden