Die Grenze zwischen Wahnwitz und Genialität mag bisweilen leicht verschwommen sein.
Bestimmung Satz „Die Grenze zwischen Wahnwitz und Genialität mag bisweilen leicht verschwommen sein.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Die Grenze zwischen Wahnwitz und Genialität
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bisweilen
Übersetzungen Satz „Die Grenze zwischen Wahnwitz und Genialität mag bisweilen leicht verschwommen sein.“
Die Grenze zwischen Wahnwitz und Genialität mag bisweilen leicht verschwommen sein.
Grensen mellom galskap og genialitet kan noen ganger være litt uklar.
Граница между безумием и гениальностью может иногда быть слегка размытой.
Raja hulluuden ja nerouden välillä voi joskus olla hieman epäselvä.
Межа паміж вар'ятствам і геніяльнасцю можа часам быць трохі размытаю.
A fronteira entre a loucura e a genialidade pode, por vezes, ser ligeiramente turva.
Границата между лудост и гениалност понякога може да бъде леко размита.
Granica između ludila i genijalnosti može ponekad biti malo zamagljena.
La frontière entre la folie et le génie peut parfois être légèrement floue.
A határ a bolondság és a zsenialitás között néha kissé elmosódott lehet.
Granica između ludila i genijalnosti može ponekad biti malo zamagljena.
Межа між божевіллям і геніальністю може іноді бути трохи розмитою.
Hranica medzi šialenstvom a genialitou môže byť niekedy trochu rozmazaná.
Meja med norostjo in genialnostjo je lahko občasno nekoliko zamegljena.
جنون اور ذہانت کے درمیان سرحد کبھی کبھی ہلکی سی دھندلی ہو سکتی ہے۔
La frontera entre la bogeria i la genialitat pot ser de vegades lleugerament borrosa.
Границата помеѓу лудоста и генијалноста понекогаш може да биде малку замаглена.
Granica između ludila i genijalnosti može ponekad biti malo zamagljena.
Gränsen mellan galenskap och genialitet kan ibland vara något suddig.
Τα όρια μεταξύ παραφροσύνης και ιδιοφυΐας μπορεί μερικές φορές να είναι ελαφρώς θολά.
The line between madness and genius may sometimes be slightly blurred.
Il confine tra follia e genialità può talvolta essere leggermente sfocato.
La frontera entre la locura y la genialidad puede a veces estar ligeramente difusa.
Hranice mezi šílenstvím a genialitou může být někdy mírně rozmazaná.
Madarik eta genialitatearen arteko muga batzuetan pixka bat lausotuta egon daiteke.
قد تكون الحدود بين الجنون والعبقرية أحيانًا غير واضحة قليلاً.
狂気と天才の境界は時折わずかに曖昧であるかもしれません。
مرز بین جنون و نبوغ ممکن است گاهی اوقات کمی مبهم باشد.
Granica między szaleństwem a genialnością może czasami być lekko zamazana.
Granița dintre nebunie și genialitate poate fi uneori ușor neclară.
Grænsen mellem vanvid og genialitet kan nogle gange være lidt uklar.
הגבול בין טירוף לגאונות עשוי לפעמים להיות מעט מטושטש.
Delilik ile deha arasındaki sınır bazen hafif bulanık olabilir.
De grens tussen waanzin en genialiteit kan soms een beetje vaag zijn.