Die Gäste hatten im Nu den leckeren Puter verspeist.

Bestimmung Satz „Die Gäste hatten im Nu den leckeren Puter verspeist.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Gäste hatten im Nu den leckeren Puter verspeist.

Deutsch  Die Gäste hatten im Nu den leckeren Puter verspeist.

Norwegisch  Gjestene hadde på et blunk spist den deilige kalkunen.

Russisch  Гости в мгновение ока съели вкусного индейку.

Finnisch  Vierailla oli hetkessä syöty herkullinen kalkkuna.

Belorussisch  Госці імгненна з'елі смачную індычку.

Portugiesisch  Os convidados devoraram o delicioso peru em um instante.

Bulgarisch  Гостите изядоха вкусния пуйка за нула време.

Kroatisch  Gosti su u trenu pojeli ukusnu puricu.

Französisch  Les invités avaient dévoré la délicieuse dinde en un rien de temps.

Ungarisch  A vendégek pillanatok alatt felfalták a finom pulykát.

Bosnisch  Gosti su u trenu pojeli ukusnu puru.

Ukrainisch  Гості миттєво з'їли смачну індичку.

Slowakisch  Hostia v okamihu zjedli chutného moriaka.

Slowenisch  Gosti so v trenutku pojedli okusno purico.

Urdu  مہمانوں نے لمحے میں مزیدار ٹرکی کھا لی۔

Katalanisch  Els convidats havien devorat el deliciós gall dindi en un obrir i tancar d'ulls.

Mazedonisch  Гостите веднаш ја изеле вкусната индичка.

Serbisch  Gosti su u trenu pojeli ukusnu ćurku.

Schwedisch  Gästerna hade på ett ögonblick ätit den läckra kalkonen.

Griechisch  Οι καλεσμένοι είχαν καταναλώσει την νόστιμη γαλοπούλα σε χρόνο μηδέν.

Englisch  The guests had devoured the delicious turkey in no time.

Italienisch  Gli ospiti avevano divorato il delizioso tacchino in un attimo.

Spanisch  Los invitados habían devorado el delicioso pavo en un abrir y cerrar de ojos.

Tschechisch  Hosté v mžiku snědli lahodného krůtu.

Baskisch  Bisitariek azkar jan zuten goxo txerria.

Arabisch  تناول الضيوف الديك الرومي اللذيذ في لمح البصر.

Japanisch  ゲストはあっという間に美味しい七面鳥を食べてしまった。

Persisch  مهمانان در یک چشم به هم زدن بوقلمون خوشمزه را خوردند.

Polnisch  Goście w mgnieniu oka zjedli pysznego indyka.

Rumänisch  Oaspeții au devorat curcanul delicios într-o clipă.

Dänisch  Gæsterne havde på et øjeblik spist den lækre kalkun.

Hebräisch  האורחים אכלו את התרנגול ההודי הטעים בשבריר שנייה.

Türkisch  Misafirler, lezzetli hindiyi bir anda yediler.

Niederländisch  De gasten hadden in een oogwenk de heerlijke kalkoen verorberd.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 131811



Kommentare


Anmelden