Die Fotos gingen reihum.
Bestimmung Satz „Die Fotos gingen reihum.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
reihum
Übersetzungen Satz „Die Fotos gingen reihum.“
Die Fotos gingen reihum.
Bildene gikk på omgang.
Фотографии передавались по кругу.
Kuvat kiersivät.
Фотаздымкі перадаваліся па коле.
As fotos foram passando.
Снимките минаваха на ред.
Fotografije su se prenosile.
Les photos circulaient.
A fényképek körbejártak.
Fotografije su se prenosile.
Фотографії передавалися по колу.
Fotografie sa prenášali.
Fotografije so krožile.
تصاویر باری باری گئیں.
Les fotos van passar.
Фотографиите се пренесуваа.
Fotografije su se prenosile.
Fotona gick runt.
Οι φωτογραφίες κυκλοφορούσαν.
The photos went around.
Le foto giravano.
Las fotos pasaron de mano en mano.
Fotografie se předávaly.
Argazkiak bueltaka joan ziren.
كانت الصور تمر.
写真が回ってきました。
عکسها به نوبت رد و بدل شدند.
Zdjęcia krążyły.
Fotografiile au circulat.
Billederne gik rundt.
התמונות עברו בתור.
Fotoğraflar sırayla geçti.
De foto's gingen rond.