Die Finanzhilfe an Griechenland wird in Raten freigegeben.

Bestimmung Satz „Die Finanzhilfe an Griechenland wird in Raten freigegeben.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Finanzhilfe an Griechenland wird in Raten freigegeben.

Deutsch  Die Finanzhilfe an Griechenland wird in Raten freigegeben.

Norwegisch  Finansieringen til Hellas vil bli utbetalt i rater.

Russisch  Финансовая помощь Греции будет выделяться по частям.

Finnisch  Rahoitusapu Kreikalle maksetaan erissä.

Belorussisch  Фінансавая дапамога Грэцыі будзе выдавацца часткамі.

Portugiesisch  A ajuda financeira à Grécia será liberada em parcelas.

Bulgarisch  Финансовата помощ за Гърция ще бъде освободена на вноски.

Kroatisch  Financijska pomoć Grčkoj bit će isplaćena u ratama.

Französisch  L'aide financière à la Grèce sera débloquée par tranches.

Ungarisch  A Görögországnak nyújtott pénzügyi támogatás részletekben kerül kifizetésre.

Bosnisch  Finansijska pomoć Grčkoj će biti isplaćena u ratama.

Ukrainisch  Фінансова допомога Греції буде надаватися частинами.

Slowakisch  Finančná pomoc Grécku bude uvoľnená v splátkach.

Slowenisch  Finančna pomoč Grčiji bo sproščena v obrokih.

Urdu  یونان کو مالی امداد قسطوں میں جاری کی جائے گی.

Katalanisch  L'ajuda financera a Grècia es lliurarà en quotes.

Mazedonisch  Финансиската помош за Грција ќе биде исплатена во рати.

Serbisch  Finansijska pomoć Grčkoj biće isplaćena u ratama.

Schwedisch  Finansieringshjälpen till Grekland kommer att frigöras i omgångar.

Griechisch  Η χρηματοδοτική βοήθεια προς την Ελλάδα θα απελευθερωθεί σε δόσεις.

Englisch  The financial aid to Greece will be released in installments.

Italienisch  L'aiuto finanziario alla Grecia sarà erogato a rate.

Spanisch  La ayuda financiera a Grecia se liberará en cuotas.

Tschechisch  Finanční pomoc Řecku bude uvolněna ve splátkách.

Baskisch  Greziari emandako finantza laguntza zatitan askatuko da.

Arabisch  ستُطلق المساعدة المالية لليونان على دفعات.

Japanisch  ギリシャへの財政支援は分割で支給されます。

Persisch  کمک مالی به یونان به صورت اقساط آزاد خواهد شد.

Polnisch  Pomoc finansowa dla Grecji będzie wypłacana w ratach.

Rumänisch  Ajutorul financiar pentru Grecia va fi eliberat în tranșe.

Dänisch  Finansieringshjælpen til Grækenland vil blive frigivet i rater.

Hebräisch  הסיוע הפיננסי ליוון ישוחרר בתשלומים.

Türkisch  Yunanistan'a yapılacak mali yardım taksitler halinde serbest bırakılacak.

Niederländisch  De financiële hulp aan Griekenland zal in termijnen worden vrijgegeven.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 33812



Kommentare


Anmelden